Descrição
O amor é como um semáforo que está sempre vermelho - um sinal de “pare!”, mas os pés continuam a avançar. E mesmo que todos à sua volta acenem com as mãos, gritem algo sobre “toxicidade” e “bom senso”, dentro de si ativa-se o modo “e se tiver sorte?”.
Nessa música, o perigo não tem cheiro de desgraça, mas de café com leite com baunilha e perfume caro demais. Aqui, mergulham conscientemente no abismo, mas com os lábios pintados e um acordo interno sobre as consequências. Porque sim, é um sinal de alerta. Mas o vermelho é a cor mais bonita quando o coração decidiu há muito tempo não dar ouvidos à razão.
Produtor executivo: Muhammad Sufan, Sony Music Entertainment Indonesia
Compositor: Fatin, Kamga
Música, produtores: Kamga, Kevin Quincy
Vocal, diretor: Kamga
Vocal editado por Kevin Quincy
Vocal gravado por Yusup Albantani na Sony Music Studios Indonesia.
Mixagem e masterização realizadas por Dimas Pradipta da Sum It! Studio
Dolby Atmos Edu Kristanto na Sony Music Studios Indonesia
Letra e tradução
Original
I've heard all about you
To be honest, everybody knows
But i gotta tell you
They're not on your side
You move like trouble
Yet you make feel at peace
It felt like nothing before
It's hard to ignore
Y'all say you better let go
Little did they know
You're such a red flag
I brought u into my life, so I don't mind
The feelings in my heart I cannot Unwind you're a good find
I always choose you
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
I don't want it if it ain't you
Sipping overpriced matchas with you
You and me feels like dejavu
I always wanna come back to
You move like trouble
Yet you make feel at peace
It felt like nothing before
It's hard to ignore
Y'all say you better let go
Little did they know
You're such a red flag
I brought u into my life, so I don't mind
The feelings in my heart I cannot Unwind you're a good find
I always choose you
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Roses are red, violets are blue
Who cares about the violet
All I see is you
You're such a red flag
I brought u into my life, so I don't mind
The feelings in my heart I cannot Unwind you're a good find
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Oh boy you're a red flag
But red's my favorite
Tradução em português
Eu ouvi tudo sobre você
Para ser honesto, todo mundo sabe
Mas eu tenho que te contar
Eles não estão do seu lado
Você se move como um problema
No entanto, você se sente em paz
Parecia nada antes
É difícil ignorar
Vocês dizem que é melhor deixar ir
Mal sabiam eles
Você é uma bandeira vermelha
Eu trouxe você para minha vida, então não me importo
Os sentimentos em meu coração não consigo relaxar, você é um bom achado
Eu sempre escolho você
Oh garoto, você é uma bandeira vermelha
Mas o vermelho é o meu favorito
Eu não quero isso se não for você
Bebendo matchas caras com você
Você e eu parece um déjàvu
Eu sempre quero voltar para
Você se move como um problema
No entanto, você se sente em paz
Parecia nada antes
É difícil ignorar
Vocês dizem que é melhor deixar ir
Mal sabiam eles
Você é uma bandeira vermelha
Eu trouxe você para minha vida, então não me importo
Os sentimentos em meu coração não consigo relaxar, você é um bom achado
Eu sempre escolho você
Oh garoto, você é uma bandeira vermelha
Mas o vermelho é o meu favorito
Oh garoto, você é uma bandeira vermelha
Mas o vermelho é o meu favorito
As rosas são vermelhas, as violetas são azuis
Quem se importa com a violeta
Tudo que vejo é você
Você é uma bandeira vermelha
Eu trouxe você para minha vida, então não me importo
Os sentimentos em meu coração não consigo relaxar, você é um bom achado
Oh garoto, você é uma bandeira vermelha
Mas o vermelho é o meu favorito
Oh garoto, você é uma bandeira vermelha
Mas o vermelho é o meu favorito