Mais músicas de Kike & Manu
Descrição
É como se o ar tivesse ficado mais suave, como se o sol tivesse decidido brilhar apenas para os dois - não por causa de declarações grandiosas, mas porque era o certo a fazer. Tudo é simples: duas mãos se encontraram e o tempo se perdeu, sem entender por que agora está passando. Não há pathos nesses sons - apenas uma ternura aconchegante, quando o amor já não é um acontecimento, mas um estado. Como se alguém cantasse baixinho para o destino, grato por ter encontrado sua versão do “lar” - viva, sorridente, verdadeira.
Letra e tradução
Original
¿Dónde nos llevó la ilusión?
¿Dónde fueron tu cuerpo y el mío?
¿Dónde se crearon los sueños poquito a poquito?
¿Dónde me siento más tranquilo?
¿Dónde me desnudo sin miedo?
¿Dónde puedo sentirme tan libre, tan libre y chiquito?
Mi lugar favorito es cuando estoy contigo. Me matan las ganas y me sobran motivos.
Mirarte a la cara y verte sonreír.
Y seré tu amuleto en tus días de suerte. Te quería antes de conocerte.
El amor de mi vida, quiero hacerte feliz.
Y seré tu amuleto en tus días de suerte.
Te quería antes de conocerte.
El amor de mi vida, quiero hacerte feliz. ¿Quién me lo iba a decir?
Que contigo las horas parecieran segundos.
Empezó siendo nada y ahora eres mi mundo.
¿Quién me iba a decir que esto nos pasaría?
Sin buscarlo encontré ya al amor de mi vida.
Mi lugar favorito es cuando estoy contigo. Me matan las ganas y me sobran motivos.
Mirarte a la cara y verte sonreír.
Y seré tu amuleto en tus días de suerte. Te quería antes de conocerte.
El amor de mi vida, quiero hacerte feliz.
Y hacerte feliz es lo que más quiero.
Cogerte de la mano y llevarte hasta el cielo. Decirte al oído todo lo que te quiero.
Quiero regalarte mi mundo entero. Y hacerte feliz es lo que más quiero.
Cogerte de la mano y llevarte hasta el cielo. Decirte al oído todo lo que te quiero.
Quiero regalarte mi mundo entero. Y seré tu amuleto en tus días de suerte.
Te quería antes de conocerte.
El amor de mi vida, quiero hacerte feliz. Y seré tu amuleto en tus días de suerte.
Te quería antes de conocerte.
El amor de mi vida, quiero hacerte feliz.
Tradução em português
Para onde a ilusão nos levou?
Para onde foram o seu corpo e o meu?
Onde os sonhos foram criados aos poucos?
Onde me sinto mais calmo?
Onde posso ficar pelado sem medo?
Onde posso me sentir tão livre, tão livre e pequeno?
Meu lugar favorito é quando estou com você. O desejo me mata e tenho motivos de sobra.
Olhe para o seu rosto e veja você sorrir.
E eu serei seu amuleto nos seus dias de sorte. Eu te amei antes de te conhecer.
O amor da minha vida, quero te fazer feliz.
E eu serei seu amuleto nos seus dias de sorte.
Eu te amei antes de te conhecer.
O amor da minha vida, quero te fazer feliz. Quem iria me contar?
Que com você as horas parecem segundos.
Tudo começou como nada e agora você é meu mundo.
Quem iria me dizer que isso aconteceria conosco?
Sem procurá-lo já encontrei o amor da minha vida.
Meu lugar favorito é quando estou com você. O desejo me mata e tenho motivos de sobra.
Olhe para o seu rosto e veja você sorrir.
E eu serei seu amuleto nos seus dias de sorte. Eu te amei antes de te conhecer.
O amor da minha vida, quero te fazer feliz.
E te fazer feliz é o que eu mais quero.
Te pego pela mão e te levo para o céu. Dizer no seu ouvido tudo que eu te amo.
Eu quero te dar meu mundo inteiro. E te fazer feliz é o que eu mais quero.
Te pego pela mão e te levo para o céu. Dizer no seu ouvido tudo que eu te amo.
Eu quero te dar meu mundo inteiro. E eu serei seu amuleto nos seus dias de sorte.
Eu te amei antes de te conhecer.
O amor da minha vida, quero te fazer feliz. E eu serei seu amuleto nos seus dias de sorte.
Eu te amei antes de te conhecer.
O amor da minha vida, quero te fazer feliz.