Mais músicas de Courtney Barnett
Descrição
Às vezes, o apoio soa como um ruído na cabeça - gentil, necessário, mas ainda assim desnecessário. Parece que alguém está tentando remover cuidadosamente uma farpa, mas, junto com ela, toca em algo mais profundo do que gostaríamos de mostrar. O mundo dos conselhos, da compaixão e do “seja forte” se transforma em um campo de batalha entre o que precisa ser feito e o que simplesmente não temos forças para fazer.
Aqui não há histeria, apenas cansaço, educadamente disfarçado pelo pedido “tenha paciência”. Cada palavra é como um passo na areia viscosa do caos interior. A música parece puxar para fora o que há muito se esconde sob o hábito de “aguentar”. E, em algum lugar em tudo isso, ouve-se a verdade: a cura raramente parece bonita. Às vezes, é apenas uma tentativa de não cair, enquanto alguém sussurra: “por favor, seja paciente”.
Diretor: Alex Ross Perry
Produtora: Jessica DiMento
Diretor de fotografia/editor/colorista: Robert Kolodny
Gravadora: Mom + Pop
Empresa produtora: Analoga
Atores:
Johnny Zito
Julian Yao Joeyello
Eloisa Santos
Onassis Greenwell
Coordenador: Reed Windsor
Primeiro assistente de câmera: Mike Chiketti
Carregador: Jade Williams
Iluminador: Eli Freireich
Key grip: Kieran McShane
Diretor de arte: Luke Carr
Figurinista: Willa Schwabski
Maquiadora: Grace Newman
Fotógrafo: Gabriel Jay Long
Agente de maquiagem pessoal: D'Shawn Nevares
Agente de maquiagem pessoal: Patrick Maruffi
Letra e tradução
Original
I know you're trying to help me. I know you're trying to help me.
I know you're trying to help me.
Feels like I'm going backwards.
Each day I preach my practice, and still it seems I wasn't ready for this.
-Rip this thing out of my head. -Be patient.
Clip my wings, I do my best.
There's blood on my favorite T-shirt. I don't know if this is working, 'cause now
I'm dreaming of the worst case best case.
Feel like a fish on a hook.
I'm crying like a child would, and now I'm here, I might as well just go through with this.
-Rip this thing out of my head.
-Be -patient. -Clip my wings, I do my best.
-Be patient. -Gotta get this off my chest.
This never would have happened if I. . .
Rip this thing out of my head.
-Be patient. -Clip my wings, I do my best.
-Be patient. -Gotta get this off my chest.
This never would have happened if I stayed in my lane, stayed the same way. Stayed in my lane, stayed the same way.
Stayed in my lane, stayed the same way.
Stayed in -my lane, stayed the same way.
Stayed- -I know you're trying to help me. . . in my lane, stayed the same way.
-I know you're trying to help me. -Stayed in my lane.
Tradução em português
Eu sei que você está tentando me ajudar. Eu sei que você está tentando me ajudar.
Eu sei que você está tentando me ajudar.
Parece que estou retrocedendo.
Cada dia eu prego minha prática, e ainda parece que não estava pronto para isso.
-Tire essa coisa da minha cabeça. -Ser paciente.
Corte minhas asas, eu faço o meu melhor.
Há sangue na minha camiseta favorita. Não sei se isso está funcionando, porque agora
Estou sonhando com o pior caso, melhor caso.
Sinta-se como um peixe no anzol.
Estou chorando como uma criança choraria, e agora que estou aqui, é melhor seguir em frente com isso.
-Tire essa coisa da minha cabeça.
-Ser paciente. -Corte minhas asas, eu faço o meu melhor.
-Ser paciente. -Tenho que tirar isso do meu peito.
Isso nunca teria acontecido se eu... .
Arranque essa coisa da minha cabeça.
-Ser paciente. -Corte minhas asas, eu faço o meu melhor.
-Ser paciente. -Tenho que tirar isso do meu peito.
Isso nunca teria acontecido se eu tivesse permanecido na minha pista, continuado do mesmo jeito. Fiquei na minha pista, fiquei do mesmo jeito.
Fiquei na minha pista, fiquei do mesmo jeito.
Fiquei na minha pista, fiquei do mesmo jeito.
Ficou... -Eu sei que você está tentando me ajudar. . . na minha pista, fiquei do mesmo jeito.
-Eu sei que você está tentando me ajudar. -Fiquei na minha pista.