Mais músicas de Sam Fender
Mais músicas de Elton John
Descrição
Estreia: 17 de outubro de 2025.
Letra e tradução
Original
Well, our faces all change from the cruelty of age. I still miss you.
In a dream, you forgave me, and I almost did it myself 'til I woke back up.
I'm always procrastinating, evading the job of going through them boxes in the attic.
As long as there in the dark, there's a flickering spark we revert.
I just wanna talk to you.
Wanna talk with my best friend.
Wanna let go of everything that I could. Wanna show the same to yours instead.
I wanna hurt with you.
Hurt with somebody who understands.
Have the strength to truly like myself, and have the love to take someone's hand.
I was down in the low lights getting hounded by moths and dickheads.
Your uncle came in. I geared up with one of my nose.
He was sovereign, kind as I self-flagellated and groveled.
Told me to come back, but I cheated and I scoobied.
Shrink to my old lick it all back to my brain. But I don't want an excuse for my mess. I just wanna talk to you.
Wanna talk with my best friend.
Wanna let go of everything that I could.
Wanna show the same to yours instead. I wanna hurt with you.
Hurt with somebody who understands.
Have the strength to truly like myself, and have the love to take someone's hand.
I wanna talk to you.
I wanna talk to you.
Oh, I just wanna talk to you.
Oh, I wanna talk to you. Oh, I wanna talk to you.
Oh, I wanna talk to you, talk to you.
Seven years wrapped in youth's green love.
Picked me up and soaked the cancer from my bones.
You were my lovely like a son he never had.
And I ate him out of house and home.
I have learned, and I will never stop learning.
My failures aren't a prize possession. I don't deserve to talk to you.
But I hope that I can root for you.
Give 'em hell, darling.
Tradução em português
Bem, todos os nossos rostos mudam com a crueldade da idade. Eu ainda sinto sua falta.
Em um sonho, você me perdoou, e eu quase fiz isso sozinho até acordar.
Estou sempre procrastinando, fugindo do trabalho de vasculhar aquelas caixas no sótão.
Enquanto estiver lá no escuro, houver uma faísca bruxuleante que revertemos.
Eu só quero falar com você.
Quero conversar com meu melhor amigo.
Quero largar tudo o que puder. Em vez disso, quero mostrar o mesmo para o seu.
Eu quero me machucar com você.
Machucar-se com alguém que entende.
Ter força para gostar de mim de verdade, e ter amor para pegar na mão de alguém.
Eu estava no escuro, sendo perseguido por mariposas e idiotas.
Seu tio entrou. Eu me preparei com um dos meus narizes.
Ele era soberano, gentil enquanto eu me autoflagelava e rastejava.
Disse-me para voltar, mas eu trapaceei e scoobied.
Encolher para o meu velho lamber tudo de volta ao meu cérebro. Mas não quero uma desculpa para minha bagunça. Eu só quero falar com você.
Quero conversar com meu melhor amigo.
Quero largar tudo o que puder.
Em vez disso, quero mostrar o mesmo para o seu. Eu quero me machucar com você.
Machucar-se com alguém que entende.
Ter força para gostar de mim de verdade, e ter amor para pegar na mão de alguém.
Eu quero falar com você.
Eu quero falar com você.
Ah, eu só quero falar com você.
Ah, eu quero falar com você. Ah, eu quero falar com você.
Oh, eu quero falar com você, falar com você.
Sete anos envoltos no amor verde da juventude.
Me pegou e tirou o câncer dos meus ossos.
Você era meu adorável como um filho que ele nunca teve.
E eu comi ele fora de casa e em casa.
Aprendi e nunca vou parar de aprender.
Minhas falhas não são um bem premiado. Eu não mereço falar com você.
Mas espero poder torcer por você.
Dê-lhes o inferno, querido.