Descrição
Há encontros que chegam atrasados. Elas chegam quando tudo parece estar resolvido - os sentimentos estão organizados, o coração divide a cama e o café da manhã com alguém, e até o gato se acostumou com o cheiro estranho. E então, de repente, aparece alguém que, com um único olhar, arranca esses rótulos cuidadosamente colocados, e o mundo dá uma cambalhota desajeitada.
Quente, bonito, mas inoportuno - eis o problema. Quando parece que o próprio ar sussurra: “Se fosse um pouco antes...” E isso não torna as coisas mais fáceis, apenas mais quentes e dolorosas ao mesmo tempo. Nesses momentos, a vida se assemelha a um disco antigo - chiando um pouco, girando em círculos, mas tocando surpreendentemente bem.
Compositor: Ogi Alcasid
Publicado por Viva Music Publishing, Inc.
Produtor: Jean-Paul Verona
Arranjo: Jay Alikayos
Gravado por Jean-Paul Verona, René Serna, Lia Reoma
Guitarras elétricas de Jonathan Garcia
Guitarras acústicas de Ken Tiongson
Teclados de Jay Alikayos
Baixo: Jed Barrinuevo
Bateria: Danne Malnegro
Mixagem: Jean-Paul Verona
Masterização: Jean-Paul Verona
Gerente de A&R: Jean-Paul Verona
Artista de A&R: John Bautista
Produtores executivos: Vic del Rosario, Verb del Rosario, Antonio Ocampo
Produtor executivo: Vic del Rosario, Verb del Rosario
AVP de gestão de artistas e relações com a gravadora:
Sammy Samaniego
Gerente artístico e de talentos Gerente de desenvolvimento:
Gerente sênior de viagens: Joanna Kara
Gerente da gravadora: Emerson Abaracco
Assistente do gerente de marketing: Ken Opina
Assistente de gerente de criação e produção: Kelvin Guzman
Especialista em YouTube: Paolo Bautista
Letra e tradução
Original
Can you promise something, darlin'?
Please, don't leave, but will you love me 'til it hurts?
I can reach you now, but even all my doubts
Are saying we should make this work
And I just wanna share your oxygen, oh-oh
Think I need to breathe you in, oh-oh-oh
Feel you moving every inch
Take apart your every sin
I can try to keep it up to meet
You somewhere in between all my concerns
Tell me something sweet, so I can feel
It's heating up until you burn my lungs
And I just wanna share your oxygen, oh-oh
Think I need to breathe you in, oh-oh-oh
Feel you moving every inch
Take apart your every sin
Now I'm trying to pretend
That I don't need all your attention
But I've taken this too far again
Struggle to strengthen my connections
And the state of my condition
Have me wishing for what could've been
And I just wanna share your oxygen, oh-oh
Think I need to breathe you in, oh-oh-oh
Feel you moving every inch
Take apart your every sin
Oh-oh, oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh
I just wanna share your oxygen oh-oh
Tradução em português
Você pode prometer algo, querido?
Por favor, não vá embora, mas você vai me amar até doer?
Posso entrar em contato com você agora, mas mesmo todas as minhas dúvidas
Estão dizendo que devemos fazer isso funcionar
E eu só quero compartilhar seu oxigênio, oh-oh
Acho que preciso inspirar você, oh-oh-oh
Sinta você se movendo cada centímetro
Desmonte todos os seus pecados
Eu posso tentar mantê-lo para atender
Você está em algum lugar entre todas as minhas preocupações
Diga-me algo doce, para que eu possa sentir
Está esquentando até você queimar meus pulmões
E eu só quero compartilhar seu oxigênio, oh-oh
Acho que preciso inspirar você, oh-oh-oh
Sinta você se movendo cada centímetro
Desmonte todos os seus pecados
Agora estou tentando fingir
Que eu não preciso de toda sua atenção
Mas eu levei isso longe demais novamente
Luta para fortalecer minhas conexões
E o estado da minha condição
Faça-me desejar o que poderia ter sido
E eu só quero compartilhar seu oxigênio, oh-oh
Acho que preciso inspirar você, oh-oh-oh
Sinta você se movendo cada centímetro
Desmonte todos os seus pecados
Ah, ah, ah, ah
Ei-oh-oh, ei-oh-oh-oh, ei-oh-oh-oh-oh
Eu só quero compartilhar seu oxigênio, oh-oh