Mais músicas de Daya
Descrição
O sono à beira da luz da manhã - aquele momento em que o coração ainda não decidiu se vai acordar ou permanecer no calor de mãos estranhas. Tudo ao redor está um pouco lento, como imagens filmadas através da fumaça de uma vela. Aqui não há conversas - as palavras só atrapalham quando a respiração se torna a única linguagem. O mundo lá fora parece já estar girando, mas por dentro tudo parece pedir: só mais um pouco, não me solte. Existe uma ternura que é como um remédio - não cura, mas alivia a dor de tal forma que você acredita: é possível viver enquanto alguém te segura.
Diretora: Hannah De Vries
Produtora: Hannah De Vries
Diretoras criativas: Hannah De Vries, Rachel Lou Tandon
Editora: Grace Tandon
Diretor de fotografia: Eric Crane
Gaffer: Marcus Fields
Primeiro assistente de câmera: Kevin Wright
Diretor de arte: Lauren Hickey
Cabeleireira e maquiadora: Araseli Tovar
Estilista: Rachel Thorston
Assistente de estilista: Lisa Parker
Colorista: Dylan Haigeman
Designer gráfico: Rachel Lu Tandon
Baterista: Brittany Bowman
Letra e tradução
Original
Better sin on your lips, you're an angel
Let me in, light me up like a candle
No, I don't wanna talk
So put away your thoughts
I know you're wide awake
And I'm still yours to take
Before the moment fades
Come to me, I'm in the darkness
Half asleep in your apartment
Baby, please take me before we drift away
Come to me, I'll kiss the daylight
On your face, no time for goodbyes
Baby, please take me before we drift away
All the hurt, all the pain, it's a cruel world
Heaven is never far when I'm lying in your arms
No, I don't wanna talk
So put away your thoughts
I know you're wide awake
And I'm still yours to take
Before the moment fades
Come to me, I'm in the darkness
Half asleep in your apartment
Baby, please take me before we drift away
Come to me, I'll kiss the daylight
On your face, no time for goodbyes
Baby, please take me before we drift away
I'm yours, yours for the taking
Before the moment is fading
Don't stop, don't keep me waiting
I'm yours, baby, just take me
Come to me, I'm in the darkness
Half asleep in your apartment
Baby, please take me before we drift away
(Before I drift away)
Come to me, I'll kiss the daylight
On your face, no time for goodbyes
Baby, please take me before we drift away
Tradução em português
Melhor pecar em seus lábios, você é um anjo
Deixe-me entrar, me acenda como uma vela
Não, eu não quero conversar
Então guarde seus pensamentos
Eu sei que você está bem acordado
E eu ainda sou seu para levar
Antes que o momento desapareça
Venha até mim, estou na escuridão
Meio dormindo em seu apartamento
Baby, por favor, me leve antes de nos afastarmos
Venha até mim, eu beijarei a luz do dia
Na sua cara, não há tempo para despedidas
Baby, por favor, me leve antes de nos afastarmos
Toda a dor, toda a dor, é um mundo cruel
O céu nunca está longe quando estou deitado em seus braços
Não, eu não quero conversar
Então guarde seus pensamentos
Eu sei que você está bem acordado
E eu ainda sou seu para levar
Antes que o momento desapareça
Venha até mim, estou na escuridão
Meio dormindo em seu apartamento
Baby, por favor, me leve antes de nos afastarmos
Venha até mim, eu beijarei a luz do dia
Na sua cara, não há tempo para despedidas
Baby, por favor, me leve antes de nos afastarmos
Eu sou seu, seu para ser levado
Antes que o momento desapareça
Não pare, não me deixe esperando
Eu sou seu, querido, apenas me leve
Venha até mim, estou na escuridão
Meio dormindo em seu apartamento
Baby, por favor, me leve antes de nos afastarmos
(Antes que eu me afaste)
Venha até mim, eu beijarei a luz do dia
Na sua cara, não há tempo para despedidas
Baby, por favor, me leve antes de nos afastarmos