Mais músicas de Alemán
Descrição
A cidade brilha como metal derretido, e o ar cheira a velocidade e prazer perigoso. Aqui não há lugar para sentimentos - apenas corpos se movendo ao ritmo do baixo e a luz dos faróis, que parece piscar no ritmo do desejo. O mundo sob os pés se desfaz quando não importa mais para onde ir, se ao seu lado está aquele com quem você arde da mesma forma.
A música respira o calor do néon da boate, onde Dolce se entrelaça com o “piu piu” da pólvora, e as palavras se transformam em um jogo, onde a aposta é o controle - e sua perda. Tudo brilha, ressoa, sorri predatoriamente. O amor aqui não é sobre ternura, mas sobre adrenalina, quando cada segundo é como a última corrida a 200 km/h.
Letra e tradução
Original
Yo no sabía que la piel de mi piel a ti tanto te amó.
Que dinsabida como un caramelo dentro de tu boca voy.
Son las luces de la ciudad o el brillo de tus pupilas.
Lo que alumbra la inmensidad, tú y yo a doscientos millas.
Ya no importa nada, baby, aquí arriba.
Uh, uh. Siente como el viento pega en tu lejía.
Yendo todo el roche con tu si en el Porsche. Una vaya de noche y tu vestido
Dolce. Fuera de este mundo, tú dime pa dónde.
Mis lentes son Gucci, Miu Miu es tu broche. No soy ningún pussy, pew, pew pa los doshi.
Te quiero pa siempre, ya te dije, cose. Vamos a fundirnos tu oro y yo bronce.
Viajemos a mundos que nadie -conoce. -Tú estás pa mí, yo estoy pa ti.
So high, ya vámonos de aquí.
Tú estás pa mí, yo estoy pa ti. Bebé, ya vámonos de aquí. Tú estás pa mí, yo estoy pa ti.
So high, ya vámonos de aquí. Tú estás pa mí, yo estoy pa ti.
Son las luces de la ciudad o el brillo de tus pupilas.
Lo que alumbra la inmensidad, tú y yo a doscientos millas.
Ya no importa nada, baby, aquí arriba. Uh, uh.
Siente como el -viento pega en tu lejía.
-Cuando probé esos labios con sabor a menta empecé a mirar todo en cámara lenta. Este viaje es pa ti, pa nadie está a la venta.
Te pienso mucho y mi mente se me calienta.
Le gusta a la mami cuando yo le doy bien duro.
Le gusta que la apriete fuerte si le agarro el culo. Me dice: «A mí me encanta un estilo como el tuyo».
Me dice: -«Llévame contigo, vienes del futuro».
-Bad, bad like Fortnite, I'm losing my mind. No me tires, solo mira, por aquí todo fine.
We party all night, don't waste my time. Copy drunk, don't chill but ready to fight.
Clocker, clocker, sin desenfoque. Nadie como tú, bebé, los reyes del bloque.
Gossip dropper, close this locker. Dígalo de frente y si no, pues soccer.
Son las luces de la ciudad o el brillo de tus pupilas.
Lo que alumbra la inmensidad, tú y yo a doscientos millas.
Tradução em português
Eu não sabia que a pele da minha pele te amava tanto.
Como sou desagradável como um doce dentro da sua boca.
São as luzes da cidade ou o brilho das suas pupilas.
O que ilumina a imensidão, você e eu a trezentos quilômetros de distância.
Nada mais importa, querido, aqui em cima.
Uh-uh. Sinta como o vento atinge sua água sanitária.
Ficando todo rochedo com seu sim no Porsche. Uma noite e seu vestido
Doce. Fora deste mundo, você me diz onde.
Meus óculos são Gucci, Miu Miu é seu broche. Eu não sou um maricas, banco, banco para o doshi.
Eu te amo para sempre, já te falei, costure. Vamos derreter seu ouro e eu derreterei o bronze.
Vamos viajar para mundos que ninguém conhece. -Você é para mim, eu sou para você.
Tão alto, vamos sair daqui.
Você é para mim, eu sou para você. Querido, vamos sair daqui. Você é para mim, eu sou para você.
Tão alto, vamos sair daqui. Você é para mim, eu sou para você.
São as luzes da cidade ou o brilho das suas pupilas.
O que ilumina a imensidão, você e eu a trezentos quilômetros de distância.
Nada mais importa, querido, aqui em cima. Uh-uh.
Sinta como o vento atinge sua água sanitária.
-Quando experimentei aqueles lábios com sabor de menta comecei a olhar tudo em câmera lenta. Esta viagem é para você, para ninguém ela está à venda.
Penso muito em você e minha mente se aquece.
Mamãe gosta quando eu bato nela com força.
Ela gosta que eu a aperte com força se eu agarrar sua bunda. Ele me diz: “Adoro um estilo como o seu”.
Ele me diz: -"Leve-me com você, você vem do futuro."
-Ruim, ruim como Fortnite, estou enlouquecendo. Não me jogue, apenas olhe, está tudo bem aqui.
Nós festejamos a noite toda, não perca meu tempo. Copie bêbado, não relaxe, mas pronto para lutar.
Relógio, relógio, sem desfoque. Ninguém como você, querido, os reis do quarteirão.
Conta-gotas de fofoca, feche este armário. Diga logo e se não, então futebol.
São as luzes da cidade ou o brilho das suas pupilas.
O que ilumina a imensidão, você e eu a trezentos quilômetros de distância.