Mais músicas de YUKI
Descrição
Produtor: Yuki Kempis
Produtor: Itsbart
Editora musical: Cloud 9
Compositor, autor da letra: Yuki Kempis
Letra e tradução
Original
Een, twee, een, twee.
De boeken in de kast die daar nog staan alsof er niks is gebeurd sinds je weg bent gegaan.
Al je Netflix-account en je naam op het bild, het is het enige van jou dat jij nog met me deelt.
En de sleutels van de deur met dat grote paarse hart die je achterliet op tafel waaraan ik zat verward.
En de kussens op het bed waar ik je soms nog in ruik als ik 's ochtends wakker word, liggend op mijn buik.
En als je naam opeens verschijnt op mijn telefoon, dan neem ik op. Hoi, met Yuki.
En dan klink ik doodgewoon, maar van binnen breek ik af en schreeuw ik binnensmonds dat ik nooit heb begrepen hoe je zonder ons kon.
Zonder mij in het bijzonder, want daar ging het jou toch om.
Bij alles wat ik voor je deed.
De liedjes die ik voor je schreef en alles wat we zijn geweest.
En je post die komt nog steeds door mijn brievenbus.
Ze blijft me drukken op het feit dat ik je kwijt ben.
Dus met wat spijkers en een hamer en een houten plank ervoor, neem ik mezelf in de maling en kan ik rustig door, want de uren tikken verder op die oude klok.
Ik hef mijn glas op de liefde, neem de zoveelste slok en als alles dan draait en langzaamaan vervaagt, dan besef ik me hoe ik jou uit mijn leven heb gejaagd. En ik jaagde, ik jaagde, ik jaagde je op.
Dus ik vraag je waarom je hier staat en alsnog met me door wilt.
Ondanks dat ik alles kapot heb gemaakt wat we hadden. Maar mijn tranen zijn op.
En ik jaagde, ik jaagde, ik jaagde je op.
Dus ik vraag je waarom je hier staat en alsnog met me door wilt. Ondanks dat ik alles kapot heb gemaakt wat we hadden.
Maar mijn tranen zijn op.
Bij alles wat ik voor je deed.
De liedjes die ik voor je schreef en alles wat we zijn geweest.
Bij alles wat ik voor je deed.
De liedjes die ik voor je schreef en alles wat we zijn geweest.
Tradução em português
Um, dois, um, dois.
Os livros na estante que ainda estão lá como se nada tivesse acontecido desde que você saiu.
Toda a sua conta Netflix e seu nome na foto, é a única coisa sobre você que você compartilha comigo.
E as chaves da porta com aquele grande coração roxo que você deixou na mesa onde eu estava sentado, confuso.
E os travesseiros da cama onde às vezes ainda sinto seu cheiro quando acordo de manhã, deitado de bruços.
E se o seu nome aparecer de repente no meu telefone, eu atenderei. Olá, aqui é Yuki.
E então pareço completamente comum, mas por dentro desabo e grito baixinho que nunca entendi como você poderia viver sem nós.
Sem mim em particular, porque era disso que se tratava para você.
Em tudo que fiz por você.
As músicas que escrevi para você e tudo o que fomos.
E sua correspondência ainda chega pela minha caixa de correio.
Ela continua me pressionando com o fato de que perdi você.
Então, com alguns pregos, um martelo e uma tábua de madeira na frente, eu me engano e posso continuar tranquilamente, porque as horas continuam a passar naquele relógio antigo.
Levanto meu copo para o amor, tomo mais um gole e quando tudo vira e aos poucos desaparece, percebo como expulsei você da minha vida. E eu cacei, eu cacei, eu cacei você.
Então eu pergunto por que você está aqui e ainda quer continuar comigo.
Mesmo que eu tenha destruído tudo o que tínhamos. Mas fiquei sem lágrimas.
E eu cacei, eu cacei, eu cacei você.
Então eu pergunto por que você está aqui e ainda quer continuar comigo. Mesmo que eu tenha destruído tudo o que tínhamos.
Mas fiquei sem lágrimas.
Em tudo que fiz por você.
As músicas que escrevi para você e tudo o que fomos.
Em tudo que fiz por você.
As músicas que escrevi para você e tudo o que fomos.