Mais músicas de PLASTICA
Mais músicas de SELMI
Descrição
Artistas associados: PLASTICA, SELMI.
Artista associado, produtor: PLASTICA
Artista associado: SELMI
Compositor: Matilda Ferrari.
Compositor, produtor: Francesco Fantini
Autor do texto: Niccolò Selmi
Letra e tradução
Original
Se mi perdo ritrovami.
Perlomeno provaci sempre.
Se ricordi le corse, i miei passi, i rimorsi, sarò dove vado sempre.
Tu mi parli di mali estinti, ci diciamo eravamo tristi, scambiando questi sorrisi sopra fili di equilibristi.
Sta' lontana da me perché non so più niente.
Sto lontano da te perché ci perdo sempre.
Sta' lontana da me perché non so più niente.
Sto lontano da te perché ci perdo sempre.
Se mi perdo ritrovami.
Se mi perdo ritrovami.
Se mi perdo ritrovami.
Perlomeno provaci sempre.
Se mi perdo ritrovami.
Se mi perdo ritrovami.
Forse una stanza, la pioggia che parla, fosse la storia del sole che scalda.
Se fosse per lei, se fosse per noi, se fosse per niente.
Forse una danza, la bolla nell'aria, fosse la noia persona che balla.
Se fosse per lei, se fosse per noi, se fosse per sempre.
Sta' lontana da me perché non so più niente.
Sto lontano da te perché ci perdo sempre.
Sta' lontana da me perché non so più niente.
Sto lontano da te perché ci perdo sempre.
Tradução em português
Se eu me perder, me encontre.
Pelo menos tente sempre.
Se você lembrar das corridas, dos meus passos, dos arrependimentos, estarei onde sempre vou.
Você me fala de males extintos, dizemos um ao outro que estávamos tristes, trocando esses sorrisos em equilibristas.
Fique longe de mim porque não sei mais de nada.
Eu fico longe de você porque sempre me perco nisso.
Fique longe de mim porque não sei mais de nada.
Eu fico longe de você porque sempre me perco nisso.
Se eu me perder, me encontre.
Se eu me perder, me encontre.
Se eu me perder, me encontre.
Pelo menos tente sempre.
Se eu me perder, me encontre.
Se eu me perder, me encontre.
Talvez um quarto, a chuva que fala, fosse a história do sol que aquece.
Se fosse por ela, se fosse por nós, se fosse por nada.
Talvez uma dança, a bolha no ar, fosse o tédio de quem dançava.
Se fosse por ela, se fosse por nós, se fosse para sempre.
Fique longe de mim porque não sei mais de nada.
Eu fico longe de você porque sempre me perco nisso.
Fique longe de mim porque não sei mais de nada.
Eu fico longe de você porque sempre me perco nisso.