Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa 錠剤

錠剤

3:21j-pop, anime, j-rock Álbum Stupid dog 2024-01-24

Descrição

Neste som não há glamour nem ostentação, mas sim o ritmo nervoso da cidade, onde o céu desliza pelos fios e o amor cheira a remédios e cinzas. Aqui, a beleza não está na perfeição, mas nas rupturas, nos impulsos, nos toques ardentes e nas confissões repentinas à beira do abismo. A música lembra uma dança à beira do precipício: perigosa, ousada, mas, ao mesmo tempo, honesta à sua maneira. E, em meio a todo esse caos, surge uma estranha ternura - como se o diabo, perdido em busca do amor, finalmente se permitisse ser bonito.

Letra e tradução

Original

丸い月 捜査線 電線の絡まる摩天楼

ブロンドの髪 靡かせ 見下されて食べられて

所詮 雨が降っても消えない汚れを貴方は隠してる

良識ぶち壊した ヴィーナス ニヤニヤ笑ってる

善悪すら通じない まん丸の大きな瞳で

多弁 振る舞った狂気の悪魔が踊る

きっと飽きるまで踊るだろう

赤く溶け込んだ錠剤

血液の様な酸っぱい匂いがまた充満していたな

愛に縋って堕ちていく

ただ それでも心は浮ついてる

衝動的で少し熱った貴方が綺麗で

なぁ 暮れなずんでいく刹那の青春が

嗚呼 この瞬間に始まった気がした wah!

退屈凌ぎばっか 人生は死ぬまで終わんない

あの日 聞いた悲鳴は鼓膜の中 鳴り止まない

頭が焼ける様に熱くなって

大切な物が全部失くなったわ

真夜中に鳴いた銃声

それが胸を貫いた瞬間 生きてると実感したんだわ

心臓ばっか揺れている

また懲りもせず愛を探している

驚天動地 未曾有の悪魔と出会える日まで

なぁ 忘れないでくれ僕の存在を

嗚呼 明日になったら映画でもどうかな wah!

もう一度考えておくれ

強くなりたいと思え

支配を取っ払って自由になろうぜ

もう一度考えておくれ

強くなりたいと思え

支配を取っ払って自由になろうぜ

愛に縋って堕ちていく

ただ それでも心は浮ついてる

衝動的で少し熱った貴方が綺麗で

なぁ 暮れなずんでいく刹那の青春が

嗚呼 この瞬間に始まった気がした

気づけば貴方の幸せを願う様になっていた

嗚呼 こんな私の側にいてくれ

Tradução em português

Uma lua redonda, uma linha de investigação, um arranha-céu emaranhado de fios elétricos

Cabelo loiro esvoaçante, desprezado e comido

Afinal, você está escondendo manchas que não desaparecem mesmo quando chove.

Vênus, cujo bom senso foi destruído, está sorrindo.

Com grandes olhos redondos que nem entendem o bem e o mal

O demônio maluco que agia dançando tão falante

Tenho certeza que vou dançar até me cansar disso

pílula vermelha derretida

O cheiro azedo de sangue encheu o ar novamente.

Agarrando-se ao amor e caindo

No entanto, meu coração ainda flutua

Você é lindo quando é impulsivo e um pouco apaixonado.

Ei, minha juventude fugaz desaparece na noite

Ah, eu senti que tudo começou neste momento, wah!

É tudo uma questão de tédio, a vida não termina até você morrer

O grito que ouvi naquele dia não para de ressoar em meus tímpanos.

Minha cabeça parece que está pegando fogo

Eu perdi tudo que era importante para mim

Tiros foram ouvidos no meio da noite

No momento em que perfurou meu coração, percebi que estava vivo.

Só meu coração está tremendo

Estou procurando o amor de novo sem nenhum arrependimento

Até o dia em que eu encontrar um demônio sem precedentes

Ei, não esqueça da minha existência

Ah, que tal assistirmos um filme amanhã, wah!

Por favor, pense novamente

Eu quero me tornar mais forte

Livre-se do controle e seja livre

Por favor, pense novamente

Eu quero me tornar mais forte

Livre-se do controle e seja livre

Agarrando-se ao amor e caindo

No entanto, meu coração ainda flutua

Você é lindo quando é impulsivo e um pouco apaixonado.

Ei, minha juventude fugaz desaparece na noite

Ah, eu senti que tudo começou neste momento

Antes que eu percebesse, eu estava desejando sua felicidade.

Ah, por favor, fique ao meu lado assim

Assistir ao vídeo TOOBOE - 錠剤

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam