Mais músicas de Don Omar
Descrição
A noite em que tudo se decide com um único movimento - um passo mais perto, um olhar mais demorado, uma respiração ao ritmo dos graves. Em algum lugar entre “mais uma música e para casa” nasce o caos - com um toque de culpa e uma gota de paixão, que só torna tudo mais quente. A pista de dança se transforma em um confessionário: palavras são desnecessárias, tudo é dito com as mãos e o corpo.
Aqui, a inveja cheira a suor e perfume, e a traição soa como um ritmo - confiante, provocante, doce. Cada verso parece piscar o olho: sim, é pecaminoso, mas é vivo. Tudo o que vem a seguir já não importa. O principal é que, ao som dessa batida, é fácil esquecer quem está certo, quem está errado, e simplesmente pedir ao universo por “otra noche” - mais uma noite, onde é possível errar de novo com beleza.
Letra e tradução
Original
Dile que bailando te conocí.
Cuéntale. Dile que esta noche me quieres ver. Cuéntale.
Cuéntale que beso mejor que él.
Cuéntale. Dile que esta noche tú me vas a ver. Cuéntale.
Cuéntale que te conocí bailando. Cuéntale que soy mejor que él. Cuéntale que te traigo loca.
Cuéntale que no lo quieres ver. Cuéntale que te conocí bailando.
Cuéntale que soy mejor que él. Cuéntale que te traigo loca. Cuéntale que no lo quieres ver.
Es que esa fue la noche en la que te traicionó, fue el perfume de mi piel lo que te cautivó.
Que ya no tiene excusa pa' tu traición, que tuviste mil motivos, que entré en razón.
Que quizás te hable al oído como ya él no, o que en mí arde el fuego de la pasión.
Ya no le mientas más y admite tu error y si es por mí, no pidas perdón.
Digo, queda de ti el que lo perdone, el que lo olvide o lo abandone, porque con llorar no se compone.
Entonces, a mí dame otra noche.
Otra, otra noche, otra. Ay, que yo no te boté.
Otra, otra noche, otra. Aunque tú vuelvas con él.
Otra, otra noche, otra. Cuéntale, cuéntale.
Otra, otra noche, otra.
Que beso mejor que él.
Otra, otra noche, otra. Cuéntale, cuéntale.
Otra, otra noche, otra. Cuéntale que te conocí bailando. Cuéntale que soy mejor que él.
Cuéntale que te traigo loca. Cuéntale que tú me quieres ver.
Cuéntale que te conocí bailando. Cuéntale que soy mejor que él. Cuéntale que te traigo loca.
Cuéntale que tú me quieres ver.
Es que esa fue la noche en la que te traicionó, fue el perfume de mi piel lo que te cautivó.
Que ya no tiene excusa pa' tu traición, que tuviste mil motivos, que entré en razón.
Que quizás te hable al oído como ya él no, o que en mí arde el fuego de la pasión.
Ya no le mientas más y admite tu error y si es por mí, no pidas perdón.
Digo, queda de ti el que lo perdone, el que lo olvide o lo abandone, porque con llorar no se compone.
Entonces, a mí dame otra noche.
Otra, otra noche, otra. Ay, que yo no te boté.
Otra, otra noche, otra. Aunque tú vuelvas con él.
Otra, otra noche, otra. Cuéntale, cuéntale.
Otra, otra noche, otra.
Que beso mejor que él.
Otra, otra noche, otra. Cuéntale, cuéntale.
Otra, otra noche, otra.
Tradução em português
Diga a ele que conheci você dançando.
Diga a ele. Diga a ele que você quer me ver esta noite. Diga a ele.
Diga a ele que beija melhor do que ele.
Diga a ele. Diga a ele que esta noite você vai me ver. Diga a ele.
Diga a ele que conheci você dançando. Diga a ele que sou melhor que ele. Diga a ele que eu te deixo louco.
Diga a ele que você não quer vê-lo. Diga a ele que conheci você dançando.
Diga a ele que sou melhor que ele. Diga a ele que eu te deixo louco. Diga a ele que você não quer vê-lo.
Essa foi a noite em que ele te traiu, foi o perfume da minha pele que te cativou.
Que não há desculpa para a sua traição, que você teve mil motivos, que eu recobrei o juízo.
Que talvez ele fale ao seu ouvido como não fala mais, ou que o fogo da paixão arda em mim.
Não minta mais para ele e admita o seu erro e se for por minha causa, não peça perdão.
Eu digo, cabe a você perdoá-lo, esquecê-lo ou abandoná-lo, porque chorar não basta.
Então, me dê mais uma noite.
Outra, outra noite, outra. Ah, eu não joguei você fora.
Outra, outra noite, outra. Mesmo se você voltar para ele.
Outra, outra noite, outra. Diga a ele, diga a ele.
Outra, outra noite, outra.
Que beijo melhor do que ele.
Outra, outra noite, outra. Diga a ele, diga a ele.
Outra, outra noite, outra. Diga a ele que conheci você dançando. Diga a ele que sou melhor que ele.
Diga a ele que eu te deixo louco. Diga a ele que você quer me ver.
Diga a ele que conheci você dançando. Diga a ele que sou melhor que ele. Diga a ele que eu te deixo louco.
Diga a ele que você quer me ver.
Essa foi a noite em que ele te traiu, foi o perfume da minha pele que te cativou.
Que não há desculpa para a sua traição, que você teve mil motivos, que eu recobrei o juízo.
Que talvez ele fale ao seu ouvido como não fala mais, ou que o fogo da paixão arda em mim.
Não minta mais para ele e admita o seu erro e se for por minha causa, não peça perdão.
Eu digo, cabe a você perdoá-lo, esquecê-lo ou abandoná-lo, porque chorar não basta.
Então, me dê mais uma noite.
Outra, outra noite, outra. Ah, eu não joguei você fora.
Outra, outra noite, outra. Mesmo se você voltar para ele.
Outra, outra noite, outra. Diga a ele, diga a ele.
Outra, outra noite, outra.
Que beijo melhor do que ele.
Outra, outra noite, outra. Diga a ele, diga a ele.
Outra, outra noite, outra.