Descrição
É como se o coração estivesse a protagonizar uma série idiota sobre o amor - com fogo, drama e o inevitável “por que tudo é tão complicado”. As palavras soam como uma confissão meio fechada, dita entre dentes, quando as emoções já se cansaram de ferver, mas ainda assim não nos deixam em paz. Aqui estão os lábios com gosto de batom, a pequena esperança de “encoste-se em mim” e o malicioso “você me queimou” - tudo misturado, como em um coquetel ruim, que você ainda assim bebe até o fim.
A faixa mantém esse momento delicado entre a raiva e a saudade, quando você já não sabe se deve ir embora ou arriscar mais uma vez. Nela, o fogo não apenas queima, mas também ilumina - é com essa luz que você quer se aquecer, mesmo que seus dedos já estejam queimados.
Letra e música: Ilbey Muslu
Arranjo: Boray Şengün
Mixagem e masterização: Boray Şengün
Produção: Gram Music
Produtor: Oğuzhan Güngörmüş
Letra e tradução
Original
Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Yeminle etsin biri yardım bana. Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Yeminle etsin biri yardım bana.
Ben de istedim yanında olmak. Bu kadar sorun varken inan olmaz.
Kimse görmez, derdimi duymaz. Ne olurdu kucağımda bi olsan. İnan ben de bıktım hatalardan.
Yüreğimde sönmez ateş kordan. Prenses beni saymadın adamdan.
Sensiz düştüm kayalardan.
Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Yeminle etsin biri yardım bana. Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Yeminle etsin biri yardım bana.
Hadi sözlerime aldan. Baka kaldım gözlerine hasta.
Yaklaş kucağıma yaslan. Lipstick tadı dudakta.
Senle olmak istedim. Bu muydu nefret bedeli?
Öderiz yorma kendini. Bir bilsen neler ödendi.
Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Yeminle etsin biri yardım bana. Sevgilim beni yaktın.
Nerde bu aklım?
Bıktım usandım. Etsin biri yardım bana. Sevgilim beni yaktın.
Tradução em português
Minha querida, você me queimou.
Onde está minha mente?
Estou farto. Eu juro, alguém me ajude. Minha querida, você me queimou.
Onde está minha mente?
Estou farto. Eu juro, alguém me ajude.
Eu queria estar com você também. Você não pode acreditar quando há tantos problemas.
Ninguém vê ou ouve meus problemas. O que aconteceria se você estivesse em meus braços? Acredite, também estou cansado de erros.
Há um fogo inextinguível em meu coração. Princesa, você não me excluiu do homem.
Eu caí das pedras sem você.
Minha querida, você me queimou.
Onde está minha mente?
Estou farto. Eu juro, alguém me ajude. Minha querida, você me queimou.
Onde está minha mente?
Estou farto. Eu juro, alguém me ajude.
Vamos lá, não se deixe enganar pelas minhas palavras. Eu olhei para seus olhos, doente.
Aproxime-se e apoie-se no meu colo. O gosto do batom está nos lábios.
Eu queria estar com você. Seria esse o preço do ódio?
Nós pagaremos, não se canse. Se você soubesse o que foi pago.
Minha querida, você me queimou.
Onde está minha mente?
Estou farto. Eu juro, alguém me ajude. Minha querida, você me queimou.
Onde está minha mente?
Estou farto. Alguém por favor me ajude. Minha querida, você me queimou.