Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Minute by Minute

Minute by Minute

3:59J-pop, j-r&b 2025-10-03

Mais músicas de Penthouse

  1. Minute by Minute
    J-pop, j-r&b 3:59
Todas as músicas

Descrição

O tempo passa lentamente, como chuva no vidro, mas o coração continua batendo forte. Nesta faixa, a separação não soa como uma tragédia, mas como uma terapia quase dançante - quando, em vez de um guarda-chuva, você escolhe se molhar sob as gotas e entrelaçar mágoas na batida. A memória traz imagens do passado, mas elas se assemelham cada vez mais a uma repetição desgastada em uma televisão antiga, que pede para ser desligada.

A música leva para a noite, onde, em vez de melancolia, há explosões de liberdade, e cada “adeus” soa como uma chance de apertar o “play” novamente. E mesmo que a razão discuta e o coração ainda se confunda com os ritmos, o corpo já sabe: à frente há uma nova faixa, uma nova rua e um novo mundo, onde até a tristeza dança no ritmo.

Compositor: Shintaro Namio

Letra: Shintaro Namio e Takuma Ohara

Letra e tradução

Original

Tick-tock響けど

いつもよりもit's slowで

フラッシュバック 君の

さよならのあとwhat I know

腫れた目on the broken TV

"Miss you" 飲み込み一蹴

あらゆるイシューは

くずかごにシュート

Get up! 飛び起きて往来へcruise

If it's so rainy, rainy, rainy 傘閉じて

Maybe, crazy, crazy, crazy 飛沫と踊れば (lay back!)

もうすぐ本当のsay good-bye

This is the beautiful timeで満たせ脳内

思い出さえそう羨むような

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

回せクラウン 気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now)

Just anymore

Tenderly I kissed your lips

Was it yesterday?

Finally, I'm probably caught into a bad dream

That I'm gonna lose one thing I have treasured

Then I got confused

Ticked-off

長く降り積もる

不満に嫉妬

今更じゃmake no senseだよ

明日はhello, the new world

這い出せfrom the broken TV

Yes, I wanna be free, yeah, yeah

今から遊ばない?

It's gon' be overnight

午前2時にspell on me

No need for shoe!

If it's so rainy, rainy, rainy 傘閉じて

Going crazy, crazy, crazy 飛沫と踊れば (lay back!)

もうすぐ本当のsay good-bye

This is the beautiful time 飛び込めオールナイト

思い出さえいっそ霞むように

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

とまれリフレイン 鎮まれ my brain

かけてよリミックス 騒ごうmy friend

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now)

If I could take it back (take it back)

Would I take it back? (Take it back)

Somebody, show me the light, yeah

Among the spectrum, like a pendulum, I just wanna fly

愛した (I love the time) ことを愛したい (I love you right)

The time will make me alright!

Hazy, hazy, hazy, all my sight is

灯台は近い

If it's so rainy, rainy, rainy 目を閉じて

ただbreak it, break it, break it off 耳澄まして

Gradually walking away

もうすぐ最後のsay good-bye

This is the beautiful timeで満たせ脳内

思い出さえそう羨むような

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

回せクラウン 気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

(Minute by minute now)

If it's a rainy, rainy, rainy day 踊れall night!

Tradução em português

Tick-tock

いつもよりもé lentoで

フラッシュバック君の

さよならのあとo que eu sei

腫れた目na TV quebrada

"Sinto sua falta" 飲み込み一蹴

あらゆるイシューは

くずかごにシュート

Levante-se! 飛び起きて往来へcruzeiro

Se está tão chuvoso, chuvoso, chuvoso 傘閉じて

Talvez, louco, louco, louco 飛沫と踊れば (relaxe!)

もうすぐ本当のdiga adeus

Este é o momento lindoで満たせ脳内

思い出さえそう羨むような

(Oh, minuto a minuto, minuto a minuto)

Eu não preciso do seu amor

(Minuto a minuto agora, mais)

回せクラウン 気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minuto a minuto, minuto a minuto)

Eu não preciso do seu amor

(Minuto a minuto agora)

Só mais

Ternamente beijei seus lábios

Foi ontem?

Finalmente, provavelmente estou preso em um sonho ruim

Que vou perder uma coisa que valorizei

Então eu fiquei confuso

Marcado

長く降り積もる

不満に嫉妬

今更じゃnão faz sentidoだよ

Olá, o novo mundo

這い出せda TV quebrada

Sim, eu quero ser livre, sim, sim

今から遊ばない?

Vai ser durante a noite

午前2時にfeitiço em mim

Não há necessidade de sapato!

Se está tão chuvoso, chuvoso, chuvoso 傘閉じて

Ficando louco, louco, louco 飛沫と踊れば (relaxe!)

もうすぐ本当のdiga adeus

Este é o momento lindo.

思い出さえいっそ霞むように

(Oh, minuto a minuto, minuto a minuto)

Eu não preciso do seu amor

(Minuto a minuto agora, mais)

とまれリフレイン 鎮まれ meu cérebro

かけてよリミックス 騒ごうmeu amigo

(Oh, minuto a minuto, minuto a minuto)

Eu não preciso do seu amor

(Minuto a minuto agora)

Se eu pudesse voltar atrás (levar de volta)

Eu aceitaria de volta? (Leve de volta)

Alguém, mostre-me a luz, sim

Entre o espectro, como um pêndulo, eu só quero voar

愛した (eu amo o tempo) ことを愛したい (eu te amo né)

O tempo vai me deixar bem!

Nebuloso, nebuloso, nebuloso, toda a minha visão é

灯台は近い

Se está tão chuvoso, chuvoso, chuvoso 目を閉じて

ただquebre, quebre, quebre isso 耳澄まして

Gradualmente indo embora

もうすぐ最後のdiga adeus

Este é o momento lindoで満たせ脳内

思い出さえそう羨むような

(Oh, minuto a minuto, minuto a minuto)

Eu não preciso do seu amor

(Minuto a minuto agora, mais)

回せクラウン 気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minuto a minuto, minuto a minuto)

Eu não preciso do seu amor

(Minuto a minuto agora, mais)

(Minuto a minuto agora)

Se for um dia chuvoso, chuvoso, chuvoso, a noite toda!

Assistir ao vídeo Penthouse - Minute by Minute

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam