Descrição
Autor da letra, vocalista, coautor e compositor: Toshinobu Kubota
Autor da letra: RAN
Autor da letra, compositor, arranjador, coprodutor: Sunny
Letra e tradução
Original
Missing in my breath
Ordinary scents
Tired of all these faces
I sleep better in my bed
誰繞著我 懸掛在大樹上是自由
等生活 暫停又經過
偷偷的想念
尋常的香味
放不下的側臉
延長成地平線
誰看著我 懸掛在胸前給我庇佑
等生活 經過又停留
We stared at the sun
You're holding me up
How far is above
Is it, is it ever enough
Is it ever enough
Things we've never touched
They're hung on the walls
Now they reach my window
Is it, is it ever enough
Is it ever enough
Drifting by the day
We'll catch up when we can
Missing all our nonsense
Tell me, are you still afraid?
誰想著我 順著風湊近我的胸口
等著我
想起又回頭
You're fascinated by things you've never touched
You want it all
Ain't willing to give up none
Those faces, too close to see, do you recognize the fragrance
But those next to you, they must exist
You've changed a lot
You've changed a lot
You've changed a lot
You've changed a lot
We stared at the sun
You're holding me up
How far is above
Is it, is it ever enough
(Those faces, too close to see, do you recognize the fragrance)
Is it, ever enough
(But)
Things we've never touched
They're hung on the walls
Now they reach my window
Is it, is it ever enough
(Those faces, too close to see, do you recognize the fragrance)
Is it, ever enough
(But)
花一樣善變
捨不得過一天
用你眷戀的語言
聊天等你的煙滅
沒有人看見
背脊彎了一圈
是最誠實的預言
低著頭 不眨眼
假裝看見
假裝都沒有變
Tradução em português
Faltando na minha respiração
Aromas comuns
Cansado de todos esses rostos
Durmo melhor na minha cama
誰繞著我 懸掛在大樹上是自由
等生活 暫停又經過
偷偷的想念
尋常的香味
放不下的側臉
延長成地平線
誰看著我 懸掛在胸前給我庇佑
等生活 經過又停留
Nós olhamos para o sol
Você está me segurando
Quão longe está acima
É isso, é suficiente
É suficiente
Coisas que nunca tocamos
Eles estão pendurados nas paredes
Agora eles alcançam minha janela
É isso, é suficiente
É suficiente
À deriva a cada dia
Nós nos atualizaremos quando pudermos
Sentindo falta de todas as nossas bobagens
Diga-me, você ainda está com medo?
誰想著我 順著風湊近我的胸口
等著我
想起又回頭
Você é fascinado por coisas que nunca tocou
Você quer tudo
Não estou disposto a desistir de ninguém
Esses rostos, perto demais para ver, você reconhece a fragrância
Mas aqueles ao seu lado, eles devem existir
Você mudou muito
Você mudou muito
Você mudou muito
Você mudou muito
Nós olhamos para o sol
Você está me segurando
Quão longe está acima
É isso, é suficiente
(Esses rostos, perto demais para ver, você reconhece a fragrância)
É suficiente
(Mas)
Coisas que nunca tocamos
Eles estão pendurados nas paredes
Agora eles alcançam minha janela
É isso, é suficiente
(Esses rostos, perto demais para ver, você reconhece a fragrância)
É suficiente
(Mas)
花一樣善變
捨不得過一天
用你眷戀的語言
聊天等你的 foto
沒有人看見
背脊彎了一圈
是最誠實的預言
低著頭 不眨眼
假裝看見
假裝都沒有變