Mais músicas de Denny Caknan
Mais músicas de NDX A.K.A.
Descrição
Esta canção é uma confissão honesta e um pouco amarga sobre o amor, que não cresce em almofadas macias, mas na terra nua. Aqui não há dourados nem letreiros bonitos, apenas punhos cerrados, um coração cansado e uma fé obstinada de que, mesmo na situação mais difícil, é possível construir a sua “felicidade”. A música soa como se uma velha ferida cantasse que ser fiel também é um talento, especialmente quando não há riqueza nem vitórias retumbantes ao redor.
Em cada refrão, não há reclamação, mas sim uma respiração obstinada: apesar das ofensas, apesar da falta de forças, ainda assim manter esse amor como uma bandeira. Esta não é uma história sobre fraqueza, mas sobre aquela rara e silenciosa resistência que permanece quando os recursos se esgotam e resta apenas a devoção pura.
Letra e tradução
Original
Sampun mboten enten tenagane.
Temel ngimbangi liyane. Sing ketok penak uripe.
Kadang kepenak kelaran.
Ngempet dadi tangisan. Roda panguripan.
Bakale muter nanging ngguh kapan.
Sopo to sing pingin koyo ngene.
Terlahir ra sugih bondo. Sadar aku galah rupo.
Terserah kowe sayang ro aku opo ra. Aku ra maksa.
Tapi yen wis bab tresno.
Sing jelas aku sing selalu ono.
Aku pancen ora sempurna.
Gampang terluka.
Tapi yen wis bab setia aku juara.
Cobo sawangen sitik wae perjuanganku.
Bayangkan jika cerita kita ini bisa membuatmu bahagia.
Pancen aket ku lahir dadi wong kere. Uripku terba susah saderno opo anane.
Pengen cinta-cintaan cen padha karo liyane.
Tapi sadar diri aku remen kok piye-piye.
Ning nganding kowe mbuh tuhe ra ket. Sedangkan aku iki wong larat.
Wis kalah rupa ra sugih bondo.
Cintaku nekat pahitan gedene roso.
Aku pancen ora sempurna.
Gampang terluka.
Tapi yen wis bab setia aku juara.
Cobo sawangen sitik wae perjuanganku.
Bayangkan jika cerita kita ini bisa membuatmu bahagia.
Kenapa wong kere selalu dicampakan. Mental hetat ku kuacur. Remuk kau abekan.
Tetau nang kepikiran. Selalu terbayang-bayang. Mesti cinta balekan. Kudopo merusakkan.
Kono sepringen iku berjuang. Cintaku tak akan pernah lekang.
Kowe tetep tak sanding. Rasaku tak berpaling. Aku tiada tanding.
Kupastikan happy ending.
Aku pancen ora sempurna.
Gampang terluka.
Tapi yen wis bab setia aku juara.
Cobo sawangen sitik wae perjuanganku.
Bayangkan jika cerita kita ini bisa membuatmu bahagia.
Tradução em português
Sampun mboten e dez energéticos.
Temel equilibra Liyane. Cante e bata no uripe penak.
Às vezes estou cansado.
Preso em lágrimas. Roda Panguripã.
Estarei jogando e esperando por algum tempo.
Sopo para cantar quer koyo ngene.
Nasceu Ra Sugih Bondo. Percebi que era um tolo.
Depende de você, querido, o que eu faço? Vou forçar.
Mas você era bab tresno.
Cante claramente eu canto sempre ono.
Eu não acho que sou perfeito.
Se machucar facilmente.
Mas você era leal, querido, eu ganhei.
Cobo sawangen sitik foi minha luta.
Imagine se nossa história pudesse te fazer feliz.
Meu Pancen Aket nasceu, filho de Wong Kere. Uripku terba difícil saderno opo anane.
Quer amar cen padha karo liyane.
Mas percebi que estava pensando nisso, piye-piye.
Ning nganding kowe mbuh tuhe ra ket. Enquanto isso, sou um larat.
Perdeu a aparência ra sugih bondo.
Meu amor é desesperado e amargo, grande, roso.
Eu não acho que sou perfeito.
Se machucar facilmente.
Mas você era leal, querido, eu ganhei.
Cobo sawangen sitik foi minha luta.
Imagine se nossa história pudesse te fazer feliz.
Por que pessoas legais sempre levam um fora? Meu peso mental está esgotado. Você está arrasado.
Ainda pensando nisso. Sempre imaginando. Deve adorar Balekan. Kudopo estragou tudo.
Kono está tão feliz por eu estar lutando. Meu amor nunca desaparecerá.
Kowe ainda é incomparável. Acho que não vou me virar. Eu sou incomparável.
Garanto um final feliz.
Eu não acho que sou perfeito.
Se machucar facilmente.
Mas você era leal, querido, eu ganhei.
Cobo sawangen sitik foi minha luta.
Imagine se nossa história pudesse te fazer feliz.