Descrição
A doce ingenuidade da distância. Quando os quilômetros se transformam em um jogo de imaginação, e não em um obstáculo. Parece longe, mas por dentro está bem perto, como se o céu comum segurasse a mão melhor do que qualquer trem ou avião.
Aqui não há pausas dramáticas nem gemidos dolorosos. Em vez disso, há uma teimosia suave: esperar, acreditar, repetir para si mesmo que “ninguém substituirá”. E essa teimosia simples traz uma calma surpreendente. Como se o amor não fosse sobre geografia, mas sobre o hábito de respirar o mesmo ar, mesmo que ele seja dividido por cidades diferentes.
Uma canção calorosa e encantadora, que cheira a esperança e um pouco a poeira estelar.
Compositor: Donall, Depp
Produtor: Donall Keenan Sammy
Arranjador: Donall Keenan Sammy
Engenheiro de mixagem: Donall Keenan Sammy
Engenheiro de masterização: Donall Keenan, Sammy, Depp
Produtora: Masamuda.Creative
Diretor: Teriadi
Diretor de fotografia: Teriadi
Diretor de arte: Dino e Yusuf
Estilista de cabelo: Bhianrio
Editor online: Teriadi
Editor offline: Teriadi
Criativo: Aditengka
Talento: Hendra Sumendap
Atores: Alia Rahmadina, Dea Ernavati Yuniard, Janetta Jane, Maximilian Cesaro Parama, Rashid Takiy, Valerian Pradovi
Ilustrador: Dea Ernavati Yuniard
Fotógrafo das obras: Valerian Pradovi
Mestre: Rashid Taky
Agradecimentos especiais: BUM Sintra
Produtor executivo: Rahayu Kertawiguna e Darren Kertawiguna
A&R: Darren Kertawiguna
Diretor criativo: Evan Wiratama
Letra e tradução
Original
Bahagianya aku sama kamu.
Meski kamu jauh hati menyatu. Kita memandang langit yang sama.
Semoga kita selalu bersama. Aku akan selalu menunggumu.
Sampai kamu datang kepadaku.
Hanya dirimu selalu di hati. Dan takkan pernah bisa terganti.
Aku tahu sayang jarak kita jauh.
Tapi hatiku sayang selalu ada kamu. Berdoa untukmu baik-baik sayang.
Semoga cinta kita abadi selamanya. Bahagianya aku sama kamu.
Meski kamu jauh hati menyatu.
Kita memandang langit yang sama. Semoga kita selalu bersama.
Aku akan selalu menunggumu. Sampai kamu datang kepadaku.
Hanya dirimu selalu di hati.
Dan takkan pernah bisa terganti.
Bahagianya aku sama kamu.
Bahagianya aku sama kamu.
Meski kamu jauh hati menyatu. Kita memandang langit yang sama.
Semoga kita selalu bersama. Aku akan selalu menunggumu.
Sampai kamu datang kepadaku.
Hanya dirimu selalu di hati. Dan takkan pernah bisa terganti.
Tradução em português
Estou feliz com você.
Mesmo estando longe, nossos corações estão unidos. Olhamos para o mesmo céu.
Que estejamos sempre juntos. Eu sempre esperarei por você.
Até que você veio até mim.
Só você está sempre em meu coração. E nunca poderá ser substituído.
Eu sei, querido, estamos distantes.
Mas meu querido coração está sempre com você. Rezando por você bem, querido.
Que nosso amor dure para sempre. Estou feliz com você.
Mesmo estando longe, nossos corações estão unidos.
Olhamos para o mesmo céu. Que estejamos sempre juntos.
Eu sempre esperarei por você. Até que você veio até mim.
Só você está sempre em meu coração.
E nunca poderá ser substituído.
Estou feliz com você.
Estou feliz com você.
Mesmo estando longe, nossos corações estão unidos. Olhamos para o mesmo céu.
Que estejamos sempre juntos. Eu sempre esperarei por você.
Até que você veio até mim.
Só você está sempre em meu coração. E nunca poderá ser substituído.