Descrição
Na memória fica um estranho sabor de perda - como se a infância tivesse existido, mas não houvesse mais caminhos para ela. Tudo foi levado pela água, as margens foram reescritas, as cidades cresceram. No lugar dos prados e das fogueiras, agora há o barulho da barragem, o brilho do asfalto e ruas organizadas.
E, ainda assim, sobre essa tranquilidade de concreto, voa um pássaro de terras quentes, cortando o céu, como se procurasse árvores conhecidas. A natureza não se irrita, apenas se surpreende: como é possível mudar tão rapidamente a face da terra?
Na música, não se ouve a melancolia das lágrimas, mas um pedido silencioso. Para que o cegonha volte a abraçá-la e a leve para onde a memória ainda cheira a ervas, e não a concreto.
Letra e tradução
Original
Змило всі сліди
Нашого дитинства
Повернеться птах
Із теплих країв
Не впізнає дерев
Тільки небо
Великий Луг мав близько двадцяти кілометрів у ширину
Та ста – у довжину
Тут росли ліси і простягалися численні луки
Помережані протоками, озерами та болотами
Це місце було одним з осередків козацтва
У 1950 році починається будівництво Каховської ГЕС
Вона має забезпечити електроенергією країну
І спрямувати воду до Криму
Колись суха земля наповниться вологою і дасть щедрі врожаї
Біля Гідроелектростанції виросло місто Нова Каховка
Яке стало справжньою окрасою берегів Дніпра
Повернеться птах
Із теплих країв
Не впізнає дерев
Тільки небо
Повернеться птах
Із теплих країв
Не впізнає дерев
Тільки небо
Лелеко, лелеко
Лелеко, лелеко
Лелеко, лелеко
Лелеко, лелеко
Лелеко, лелеко
Пригорни до себе
Забери з собою
В небо над водою
Лелеко, лелеко
Лелеко, лелеко
Пригорни до себе
Забери з собою
В небо над водою
Лелеко, лелеко
Пригорни до себе
Забери з собою
Лелеко
Лелеко
Лелеко
Лелеко
Лелеко
Tradução em português
Lavou todos os vestígios
Nossa infância
O pássaro retornará
De regiões quentes
Não reconhece árvores
Somente o céu
O Grande Prado tinha cerca de vinte quilômetros de largura
E cem - de comprimento
Havia florestas e numerosos prados
Intercalado com estreitos, lagos e pântanos
Este lugar era um dos centros dos cossacos
Em 1950, começou a construção da UHE Kakhovskaya
Deve fornecer eletricidade ao país
E direcione a água para a Crimeia
A terra outrora seca ficará cheia de umidade e produzirá colheitas abundantes
A cidade de Nova Kakhovka cresceu perto da hidrelétrica
Que se tornou uma verdadeira decoração das margens do Dnieper
O pássaro retornará
De regiões quentes
Não reconhece árvores
Somente o céu
O pássaro retornará
De regiões quentes
Não reconhece árvores
Somente o céu
Cegonha, cegonha
Cegonha, cegonha
Cegonha, cegonha
Cegonha, cegonha
Cegonha, cegonha
Abrace-se
Leve com você
No céu acima da água
Cegonha, cegonha
Cegonha, cegonha
Abrace-se
Leve com você
No céu acima da água
Cegonha, cegonha
Abrace-se
Leve com você
Cegonha
Cegonha
Cegonha
Cegonha
Cegonha