Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Daft Love

Daft Love

3:05pop francês, variedade francesa Álbum S'aimer c'est une galère 2025-10-03

Descrição

As palavras se repetem aqui como um mantra: “j’ai pas le bonheur”. E quanto mais elas são repetidas, mais parecem um feitiço contra a melancolia. A música balança como um barco nas ondas, e por dentro há um vazio depois que alguém partiu para navegar “sem mim”. Parece tudo simples: coração partido, solidão, sombras do passado. Mas quanto mais avança, mais se sente não uma tragédia, mas um estranho jogo com a própria dor.

Há uma leve ironia nisso: dizer centenas de vezes “não há felicidade” e quase rir, porque a negação já soa como um refrão, como a batida familiar do cotidiano. E no final aparece uma risada, como se fosse uma confissão: sim, não há felicidade, mas ainda assim dá para dançar ao som dessa batida.

Interpretação: L.E.J

Compositor: L.E.J, Christopher Colless

Violoncelo: Juliette Soman

Programação: Juliette Soman, Antonin Fresnon, Si Cole

Teclados: Juliette Soman, Si Cole

Guitarra: Juliette Soman

Mixagem e masterização: Marcus Linon

Produção de vídeo: Kourtrajmeuf | Gráficos: Ilian Kaukab

Letra e tradução

Original

Il a brisé mon coeur, il est cassé

Il bat sans moi

M'a laissé dans des flots bien trop glacés

Il nage sans moi

Il m'a pris des makis juste à côté

Mais il mange sans moi

Il est monté plus tôt pour se poser

Au lit sans moi

J'avoue j'ai pas l'bonheur

J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)

J'avoue j'ai pas l'bonheur

J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)

J'avoue j'ai pas l'bonheur

J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)

J'avoue j'ai pas l'bonheur

J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)

Mais j'ai brisé son coeur, il est cassé

Et laissé dans des flots bien trop glacés

Elle est montée trop tard pour m'enlacer

Jouer avec moi

Mais j'ai frôler ses doigts, c'était risqué

On s'endort pas

Corps essoufflé de cogner sur les murs

Autour de moi

Elle va mettre les voiles et le cap sur

Sa vie sans moi

J'avoue j'ai pas l'bonheur

J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)

J'avoue j'ai pas l'bonheur

J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)

J'avoue j'ai pas l'bonheur

J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)

J'avoue j'ai pas l'bonheur

J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)

J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)

J'ai pas l'bonheur (j'ai pas l'bonheur)

Tradução em português

Ele quebrou meu coração, ele está quebrado

Ele bate sem mim

Me deixou em ondas muito geladas

Ele nada sem mim

Ele me levou alguns makis na porta ao lado

Mas ele come sem mim

Ele subiu mais cedo para pousar

Na cama sem mim

Eu admito que não tenho felicidade

Eu não tenho felicidade (eu não tenho felicidade)

Eu admito que não tenho felicidade

Eu não tenho felicidade (eu não tenho felicidade)

Eu admito que não tenho felicidade

Eu não tenho felicidade (eu não tenho felicidade)

Eu admito que não tenho felicidade

Eu não tenho felicidade (eu não tenho felicidade)

Mas eu quebrei o coração dele, está quebrado

E deixado em ondas que são muito geladas

Ela chegou tarde demais para me abraçar

Brinque comigo

Mas eu rocei seus dedos, era arriscado

Nós não adormecemos

Corpo sem fôlego por bater nas paredes

Ao meu redor

Ela zarpará e seguirá para

Sua vida sem mim

Eu admito que não tenho felicidade

Eu não tenho felicidade (eu não tenho felicidade)

Eu admito que não tenho felicidade

Eu não tenho felicidade (eu não tenho felicidade)

Eu admito que não tenho felicidade

Eu não tenho felicidade (eu não tenho felicidade)

Eu admito que não tenho felicidade

Eu não tenho felicidade (eu não tenho felicidade)

Eu não tenho felicidade (eu não tenho felicidade)

Eu não tenho felicidade (eu não tenho felicidade)

Assistir ao vídeo L.E.J - Daft Love

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam