Descrição
Lançado: 03.10.2025
Letra e tradução
Original
Artık bugün dün, dün de yarın gibi
Bir ırmağın kıyısında
Evrenın çığlıkları, dünyanın son şarkısı
İnsanlığın kargaşası
Hatırlamak en güzel günleri
Unutmaya zorlarken son günlerim beni
Gerekenden fazlası mı bu?
Sadece 30 yıl mı?
Artık dün bugün, yarın da dün gibi
Bir dağ yamacında
Dünyanın çığlıkları, evrenin son şarkısı
Her şeyin kargaşası
Hatırlamak en güzel günleri
Unutmaya zorlarken son günlerim beni
Gerekenden fazlası mı bu?
Sadece 30 yıl mı?
Aaaah
Hayat bu muydu?
Aaaah
Hayat bu muydu?
Tradução em português
Hoje é como ontem, ontem é como amanhã
Nas margens de um rio
Os gritos do universo, a última música do mundo
turbulência humana
Relembrando os melhores dias
Meus últimos dias estão me forçando a esquecer
Isso é mais do que necessário?
Apenas 30 anos?
Ontem é como hoje, amanhã é como ontem
Na encosta de uma montanha
Os gritos do mundo, a última música do universo
O caos de tudo
Relembrando os melhores dias
Meus últimos dias estão me forçando a esquecer
Isso é mais do que necessário?
Apenas 30 anos?
Aaaah
Isso era vida?
Aaaah
Isso era vida?