Mais músicas de Hey! Douglas
Descrição
Autor: Asik Veysel
Produtor: Veyasin
Editor de vídeo AI / Criador do vídeo: Umur Ekici - Oguzhan Icer
Paleta de cores: Oguzhan Icer
Letra e tradução
Original
Uzun ince bir yoldayım.
Gidiyorum gündüz gece.
Bilmiyorum ne haldeyim.
Gidiyorum gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece vay.
Dünyaya geldiğim anda yürüdüm aynı zamanda.
İki kapılı bir handa gidiyorum gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece vay.
Bilmiyorum ne haldeyim.
Gidiyorum gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece vay.
Şaşar meyveler işbu hale.
Kah alaya kah imgele.
Yetişmek için menzile gidiyorum gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece vay.
Yetişmek için menzile gidiyorum gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece, gündüz gece vay.
Tradução em português
Estou em uma estrada longa e estreita.
Eu vou dia e noite.
Eu não sei como estou.
Vou dia e noite, dia e noite, dia e noite, dia e noite, uau.
Caminhei no momento em que vim ao mundo.
Vou para uma pousada com duas portas, dia e noite, dia e noite, dia e noite, dia e noite, nossa.
Eu não sei como estou.
Vou dia e noite, dia e noite, dia e noite, dia e noite, uau.
Essas frutas surpreendem.
Às vezes zombe disso, às vezes imagine.
Vou para o intervalo colocar o papo em dia, dia e noite, dia e noite, dia e noite, dia e noite, nossa.
Vou para o intervalo colocar o papo em dia, dia e noite, dia e noite, dia e noite, dia e noite, nossa.