Mais músicas de aspi
Descrição
Vocal, coautor, compositor, autor do texto: aspi
Produtor: Gabi
Letra e tradução
Original
Kalçakları sevmiyorum. İçimdeki mi besliyordum?
Seni dinlemedim sürtük çünkü o an esniyordum. Başaracağımı bilmiyordum. Sokaktaydım, istiyordum.
Dua ettim sadece ben sense manifestliyordum. Pes.
Babam kadar telaşlıyım. Telefonum susmuyor bi' çünkü fazla revaçtayım.
Sizi siktim attım oğlum. Ben kendimle savaştayım. Porsche'a binmek için şu an basit beyaz
Tofaş'tayım. Hasbi popçu musun yoksa sikik fakir rapçi misin?
Sözlere bak hapçı mısın, ünlü müsün, değil misin? Abi çok fenasın bugün konser yapsan gelir misin?
Bir karar ver Hasbi hadi Ceza mısın Edis misin? Primcisin. Biliyorum.
Abilerine benze biraz. Ne oldu bütün işlerine? Patlacaktın oysa bu yaş.
Ne kazandın bunca zaman? Olan şeyse dosta kıyas. Kendim uçtum İstanbul'u.
Ne sandın sen first mı class? Yirmi dört yaşındayım ve kafamda saç kalmadı.
Babam ceza yatarken ben tam on dört ay ağladım. Yine de yapacağım istediğimi çünkü bundan hoşlanıyom.
Rap bokunun sayesinde elli piliç tavladım. Eskişehir, Yeşiltepe, Sütlüce ve
Şirintepe. Alışkınız kaldırıma, karanlık ve bilinmeze.
İsim verdi abilerim isimsiz tüm geçitlere. Poşetlerin yardım eder on beşinde geçinmene. Ne sandınız? Siktir.
Kendinizle hesaplaşın. Kardeşlerim vardı benim. Olmadı hiç arkadaşım.
Yalnızlık da korkutmuyo. Siktir ettim her şeyimi.
Öldüğümde benle olacak tek bir şey var: mezar taşım.
Yapmayın hiç falan filan. Anne inan yemin billah ihtiyacım olan plan.
Nakit para, saygı, silah. Nakit para, saygı, silah. Nakit para, saygı, silah.
Nakit para, saygı, silah.
Nakit para.
Nakit para. Saygı, silah.
Nakit para.
Nakit para. Saygı, silah. Anne inan yemin billah ihtiyacım olan plan.
Nakit para, saygı, silah. Nakit para, saygı, silah.
Tradução em português
Eu não gosto de bundas. Eu estava alimentando o que havia dentro de mim?
Eu não escutei sua vadia porque estava bocejando naquele momento. Eu não sabia se conseguiria. Eu estava na rua, eu queria.
Eu orei, estava apenas me manifestando. Desistir.
Estou tão ansioso quanto meu pai. Meu telefone não para de tocar porque sou muito popular.
Eu fodi você, filho. Estou em guerra comigo mesmo. Branco simples agora para andar de Porsche
Estou em Tofaş. Você é um cantor pop durão ou um rapper pobre?
Veja as palavras, você é viciado em comprimidos, é famoso ou não? Irmão, você é tão ruim, você viria se tivéssemos um show hoje?
Vamos, Hasbi, tome uma decisão. Você é Ceza ou Edis? Você é primo. Eu sei.
Um pouco como seus irmãos. O que aconteceu com todo o seu trabalho? Você ia explodir nessa idade.
O que você ganhou todo esse tempo? O que acontece é comparado a um amigo. Eu mesmo voei para Istambul.
O que você achou, primeira aula? Tenho vinte e quatro anos e não tenho mais cabelo na cabeça.
Chorei durante quatorze meses enquanto meu pai cumpria a pena. Ainda farei o que quiser porque gosto disso.
Peguei cinquenta garotas graças ao rap. Eskişehir, Yeşiltepe, Sütlüce e
Şirintepe. Estamos acostumados com a calçada, o escuro e o desconhecido.
Meus irmãos deram nomes a todas as passagens sem nome. Suas malas irão ajudá-lo a sobreviver aos quinze anos. O que você achou? Porra.
Aceite você mesmo. Eu tinha irmãos. Eu nunca tive um amigo.
A solidão também não assusta. Eu fodi tudo.
Só há uma coisa que estará comigo quando eu morrer: minha lápide.
Não faça nada assim. Mãe, acredite, juro por Deus, esse é o plano que preciso.
Dinheiro, respeito, armas. Dinheiro, respeito, armas. Dinheiro, respeito, armas.
Dinheiro, respeito, armas.
Dinheiro em espécie.
Dinheiro em espécie. Respeito, arma.
Dinheiro em espécie.
Dinheiro em espécie. Respeito, arma. Mãe, acredite, juro por Deus, esse é o plano que preciso.
Dinheiro, respeito, armas. Dinheiro, respeito, armas.