Mais músicas de Keskin
Descrição
Produtor: Groza Beatz
Diretor de som: Jan Pasha
Compositor: Groza Beatz
Autor do texto: Keskin
Letra e tradução
Original
Hedef, hedef
Bütün düşmanlar hedef, bizde
Büyük desteler hedef
Oldu, bütün dostlarım kafes
Hedef, hedef
Bütün sahteler, hedef
Bizde, suçlu desteler hedef
Çünkü, şerefle ölmek hedef
Hedef, hedef, hedef, hedef
Hedef, hedef, hedef, hedef
Bütün düşmanlar hedef, bizde
Büyük desteler hedef
Oldu, bütün dostlarım kafes
Çünkü, onurla ölmek hedef (grr)
Polisleri atlattım
İ-İ-İ-İki şarjör patlattım (hişt)
Ge-Ge-Ge-Gemileri yaktırdım (ey)
Bebeğim sevdim ama aldattım, n'apim? (A-a)
Param azdı, katlattım (ey)
Sokaklarda atlattım (A-a)
İnan, kırk takla attım
Bir tek sirenlerden saklandım — wow (Grr)
Haram para, manita hassas hassas
Benimle ikense kasmaz (wow)
Darar darar, kafa da yormaz
Elmastan bu kalbim kırılmaz (yeh)
Aslan kafeslerde iken olmaz
Göller damla, yarakla dolmaz
Şahin sineklerle oynaşmaz
Kardeş, avcıyı, avı yormaz (pu-pu-pu)
Haberin her mahallede, damdan
Keso dayı anlıyor, ondan (ey)
Sosyo sokaklar bizim, hedef
Kolpa yemişsiniz lan yandan (aynen)
Bilmeden soktum basket
Bize büyük desteden bahset
Taktım sekiz köşeli kasket
Hedef, hedef
Bütün düşmanlar hedef, bizde
Büyük desteler hedef
Oldu, bütün dostlarım kafes
Hedef, hedef
Bütün sahteler, hedef
Bizde, suçlu desteler hedef
Çünkü, şerefle ölmek hedef
Hedef, hedef, hedef, hedef
Hedef, hedef, hedef, hedef
Bütün düşmanlar hedef, bizde
Büyük desteler hedef
Oldu, bütün dostlarım kafes
Çünkü, onurla ölmek hedef
Tradução em português
Hedef, hedef
Todos os inimigos são alvos, nós também somos
Büyük desteler hedef
Aconteceu, todos os meus amigos são gaiolas
Hedef, hedef
Bütün sahteler, hedef
No nosso país, os culpados são o alvo
Porque morrer com honra é o objetivo
Alvo, alvo, alvo, alvo
Alvo, alvo, alvo, alvo
Todos os inimigos são alvos, nós também somos
Büyük desteler hedef
Aconteceu, todos os meus amigos são gaiolas
Porque morrer com honra é o objetivo (grr)
Polisleri atlattım
Eu-eu-eu-eu explodi duas revistas (silêncio)
Ge-Ge-Ge-eu queimei os navios (ey)
Querida, eu amei, mas traí, o que devo fazer? (Aa)
Eu tinha pouco dinheiro, dobrei (ey)
Eu consegui pelas ruas (A-a)
Acredite, eu dei quarenta cambalhotas
Acabei de me esconder das sirenes - uau (Grr)
Dinheiro Haram, namorada sensível sensível
Quando você está comigo não fica apertado (uau)
Fica cada vez mais estreito, não cansa sua mente
Este coração de diamantes não vai quebrar (sim)
Não quando o leão está em gaiolas
Os lagos não estão cheios de gotas ou paus
Um falcão não brinca com moscas
Irmão não cansa o caçador nem a presa (pu-pu-pu)
A notícia está em todos os bairros, desde os telhados
Tio Keso entende, é por isso (ey)
As ruas sociais são nossas, alvo
Você tem comido merda à parte (sic)
Cesta Bilmeden soktum
Conte-nos sobre o grande deck
Eu usava um boné de oito pontas
Hedef, hedef
Todos os inimigos são alvos, nós também somos
Büyük desteler hedef
Aconteceu, todos os meus amigos são gaiolas
Hedef, hedef
Bütün sahteler, hedef
No nosso país, os culpados são o alvo
Porque morrer com honra é o objetivo
Alvo, alvo, alvo, alvo
Alvo, alvo, alvo, alvo
Todos os inimigos são alvos, nós também somos
Büyük desteler hedef
Aconteceu, todos os meus amigos são gaiolas
Porque morrer com honra é o objetivo