Mais músicas de manifest
Descrição
A separação aqui não é um final amargo, mas quase um silêncio solene, no qual o coração deixa de bater. As palavras soam como uma despedida na plataforma: sem lágrimas, sem abraços dramáticos - apenas um gesto suave com a mão para que o que se foi siga em frente. Tudo o que era comum foi cuidadosamente devolvido, e os sonhos, como malas, ficaram com o dono.
Nesta melodia não há lugar para piedade - apenas uma leve amargura e uma sensação silenciosa de vitória, quando você percebe: o fraco não foi aquele que deixou ir, mas aquele que não conseguiu segurar. Mesmo as lembranças que ainda doem não soam mais como uma ferida, mas como um eco. E, em algum lugar entre as linhas, sente-se que novos horizontes estão próximos - mais altos, mais claros, mais puros.
Letra e música: Ateş Atilla
Produtores: Ozdjan “justsayin” Sayin e Daniel Tavit
Mixagem e masterização: Utku Yunsal
Guitarra elétrica: Gökhan Ulusoy
Guitarra acústica: Gökhan Ulusoy
Produção: Hypers New Media
Empresa musical: Hypers Music
Gerente: Hypers Music
Produtor: Tolga Akysh, Eylul Dölkeleş Gürevin
Diretor: Ecem Gündoğdu
Produtor executivo: Kemal Müfit Gürevin, Zeynep Sude Altan
Diretor de fotografia: Sedat Taşkan
Diretor de arte: Yusuf Özal Çelik
Assistente de direção: Damla Donmez
Segundo nome: Betül Genç
Editor: Başak Yangir
Coordenador de produção: Sezer Huseynoglu
Representante do artista: Meltem Ozkan, Civan Dijle
Diretor da gravadora: Aylin Ay
Gerente da gravadora: Egecan Çavuşoğlu
Gerente júnior de conteúdo musical: Melisa Eylul Kacar
Dança: Elements Dance Co.
Coreografia: Berke Taşdelen e Gülşah Alan.
Direção de movimento: Berke Taşdelen
Chefe de iluminação: Yunal Kaplan
Melhor rapaz: Erol Uyanık
Equipe de produção: Bora Güneş, Yura Danışman
Foco: Evliya Devrim Demir
2º ator: Mert Kahraman
3º ator: Ihsan Şenol
Dito: Kemal Şahin Durak
Operador de Steadicam: Yusuf Belli
Assistente de Steadicam: Ömer Faruk Terzi
Fotografia: Barry
Nos bastidores: Kansal Arnas, Kaan Koç, Elida Kuvvet, Zehra Demir
Diretor de arte: Özlem Atay
Chefe de adereços: Sarp Bozkulu
Chefe de adereços 2: Berk Dag
Assistente de adereços: Mehtaç Güneş
Chefe de adereços: Teksen Kumbasar
Artista 3D: Samet Berk
Compositor: Enes Karul
Efeitos visuais: Anurag Raj, Paresh Rotangar, Enes Karul
Apresentador: Emirhan Yildirim
Rastreamento: Alexander Kalashnik
Assistentes de iluminação: Jaffer Aydin, Kemal Kaan Kececi, Ugur Muhammed Ariklar, Yagiz Eren Kaplan, Erkan Tas, Emir Akman
Equipe de montagem: Hg Set
Assistentes de cenografia: Yunus Yavuz, Yılmaz Kaya, Ahmet Akbal, İbrahim Bilek, Bugra İlgar.
Colorista: Ercan Kuchuk
Estilo do manifesto: Bedirhan Taşçı
Assistentes de estilo do manifesto: Derya Yüksel, Özgehan Oçak
Cabelos: Önder Tiryaki Studio
Equipe do Manifest Hair: Mustafa Akgül, Galip Ozer, Yunus Dever
Maquiagem do Manifesto: Birge Selcik, Seben Ersoy, Mert Kenger
Gerente do canal do YouTube: Kerem Türkylmaz
Gerente do canal: Yasemin Naz Kazak
Redes sociais: Belinay Varol
Design gráfico: Burak Bakal
Letra e tradução
Original
Sensiz bak ne mutluydum
Yapamıyorum, çok zor
Bıraktım senin gibi
Geri gelme, son bulsun
Tekrar (tekrar) bak istersen
Nası' mutlu ol'caksan ol yeter
Sessizce
Kaybol, uzaklaş, biz çoktan göklerde
Yoksun
Hayallerin hep senin olsun
Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun
Artık yoksun (yoksun)
Hayallerin hep senin olsun (olsun)
Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden (cidden, ey)
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden (cidden)
İstedim seni yanımda başlarda
Artık hiç önemi yok (yok, yok, yok)
Bakıyorum da zor olmuş unutmak
Yüzümü görmen bile zor (çok zor, ey)
Tekrar (tekrar) bak istersen
Nası' mutlu ol'caksan ol yeter
Sessizce (sessizce)
Kaybol, uzaklaş, biz çoktan göklerde
Yoksun
Hayallerin hep senin olsun
Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun
Artık yoksun
Hayallerin hep senin olsun
Gözlerine hâkim ol, hâlâ ister gibi bakıyorsun
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden (cidden, ey)
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden (cidden, ey)
(Tek sen kaybettin cidden, cidden)
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden
Rüyasında beni arıyormuş
Güçlüyüz ve bunu biliyorsun
Sen vazgeçtin bizden
Tek sen kaybettin cidden
Tradução em português
Olha como eu estava feliz sem você
Eu não consigo, é muito difícil
Eu saí como você
Não volte, deixe isso acabar
Se você quiser olhar de novo (de novo)
Apenas seja feliz como você quiser.
silenciosamente
Se perca, vá embora, já estamos no céu
privado
Que seus sonhos sejam sempre seus
Controle seus olhos, você ainda parece querer
Você se foi agora (você se foi)
Que seus sonhos sejam sempre seus
Controle seus olhos, você ainda parece querer
Ele estava me procurando em seus sonhos
Somos fortes e você sabe disso
Você desistiu de nós
Você é o único que realmente perdeu (sério, ey)
Ele estava me procurando em seus sonhos
Somos fortes e você sabe disso
Você desistiu de nós
Você é o único que perdeu seriamente (sério)
Eu queria você perto de mim no começo
Não importa mais (não, não, não)
Eu vejo que é difícil esquecer
É difícil para você ver meu rosto (tão difícil, ey)
Se você quiser olhar de novo (de novo)
Apenas seja feliz como você quiser.
Silenciosamente (silenciosamente)
Se perca, vá embora, já estamos no céu
privado
Que seus sonhos sejam sempre seus
Controle seus olhos, você ainda parece querer
Você não está mais lá
Que seus sonhos sejam sempre seus
Controle seus olhos, você ainda parece querer
Ele estava me procurando em seus sonhos
Somos fortes e você sabe disso
Você desistiu de nós
Você é o único que realmente perdeu (sério, ey)
Ele estava me procurando em seus sonhos
Somos fortes e você sabe disso
Você desistiu de nós
Você é o único que realmente perdeu (sério, ey)
(Você é o único que perdeu, sério, sério)
Ele estava me procurando em seus sonhos
Somos fortes e você sabe disso
Você desistiu de nós
Você é o único que realmente perdeu
Ele estava me procurando em seus sonhos
Somos fortes e você sabe disso
Você desistiu de nós
Você é o único que realmente perdeu