Mais músicas de The Indien
Descrição
A faixa soa como o início da manhã após uma noite sem dormir - olhos vermelhos, dedos frios, mas por dentro ainda há uma tênue esperança. Aqui se encontram pessoas que parecem estar próximas, mas continuam em suas órbitas: café, parque às cinco, tentativas imperceptíveis de ser honesto, enquanto o coração é desenhado na manga. Em cada verso - o hábito de esconder os dentes atrás de um meio sorriso e adiar o movimento do lugar para “depois”.
A música tem o cheiro do ar da esquina e do balcão do bar - um pouco amargo, um pouco doce. As palavras são como um diálogo interno sobre o fato de que o amor por si mesmo e pelo outro não são duas línguas diferentes, mas uma só, só que é assustador aprendê-la. E nessa fragilidade, nessas linhas trêmulas, há uma beleza estranha: um passo em direção à honestidade, mesmo que seja quase imperceptível.
Letra e tradução
Original
The time was right.
Met you over coffee. By the ninth try,
I said in the backseat.
Then she asked me why am I counting down the hours?
I got left here to sleep tonight.
Left you outside on the corner of my street. Meet you in the park at five.
I cannot let you choose for me. I'll never let you drive.
On my sleeve I draw my heart. What if it kills me?
Show my face at the bar.
Hiding my teeth and on my feet. I should start.
She told me if I, if I can't love someone else, how am I gonna love, how am I gonna love myself?
How am I gonna love myself?
Blue eyes like mine.
Do you see me as I tremble? As I softly lie.
Feeling so overrated.
Left you outside on the corner of my street. Meet you in the park at five.
I cannot let you choose for me. I'll never let you drive.
I'll never let you drive. On my sleeve I draw my heart.
What if it kills me?
Show my face at the bar.
Hiding my teeth and on my feet. I should start.
She told me if I, if I can't love someone else, how am I gonna love, how am I gonna love myself?
How am I gonna love, how am I gonna love, how am I gonna love myself?
How am I gonna love myself?
How am I gonna love, how am I gonna love?
On my sleeve I draw my heart.
What if it kills me?
Show my face at the bar.
Hiding my teeth and on my feet. I should start.
She told me if I, if I can't love someone else, how am I gonna love, how am I gonna love myself?
Tradução em português
A hora era certa.
Conheci você no café. Na nona tentativa,
Eu disse no banco de trás.
Aí ela me perguntou por que estou contando as horas?
Fiquei aqui para dormir esta noite.
Deixei você lá fora, na esquina da minha rua. Encontro você no parque às cinco.
Não posso deixar você escolher por mim. Eu nunca vou deixar você dirigir.
Na manga desenho meu coração. E se isso me matar?
Mostrar meu rosto no bar.
Escondendo meus dentes e meus pés. Eu deveria começar.
Ela me disse se eu, se não posso amar outra pessoa, como vou amar, como vou me amar?
Como vou me amar?
Olhos azuis como os meus.
Você me vê enquanto eu tremo? Enquanto minto suavemente.
Me sentindo tão superestimado.
Deixei você lá fora, na esquina da minha rua. Encontro você no parque às cinco.
Não posso deixar você escolher por mim. Eu nunca vou deixar você dirigir.
Eu nunca vou deixar você dirigir. Na manga desenho meu coração.
E se isso me matar?
Mostrar meu rosto no bar.
Escondendo meus dentes e meus pés. Eu deveria começar.
Ela me disse se eu, se não posso amar outra pessoa, como vou amar, como vou me amar?
Como vou amar, como vou amar, como vou me amar?
Como vou me amar?
Como vou amar, como vou amar?
Na manga desenho meu coração.
E se isso me matar?
Mostrar meu rosto no bar.
Escondendo meus dentes e meus pés. Eu deveria começar.
Ela me disse se eu, se não posso amar outra pessoa, como vou amar, como vou me amar?