Mais músicas de Maaike Ouboter
Descrição
Produtor, programador, mixer: Bernard Gepken
Editor musical: Controle de direitos autorais
Compositor, autor da letra: Miguel Vils
Compositor, autor da letra: Niels Destadsbad
Letra e tradução
Original
Ik slaap niet. De zon daalt.
Een vage tint oranje in de kamer.
Wat ik maar niet vergeet.
Is hoe je naar me keek.
De meidoorn voor ons huis.
Ik hoor hoe de avond me doorgluist.
Wat ik maar niet vergeet.
Is hoe je naar me keek.
Oh, kon ik maar eens doen. Alle rijkdom die ik voel.
De stemmen in mijn hoofd. Alles wat ik ooit beloofd heb.
Ik moet het laten gaan.
Het wordt tijd dat ik loslaat.
Tijd dat ik loslaat.
Ik slaap niet.
De zon zakt.
Ik zie hoe de wereld me toelacht.
Wat ik maar niet vergeet.
Is hoe je naar me keek.
Oh, kon ik maar eens doen. Alle rijkdom die ik voel.
De stemmen in mijn hoofd. Alles wat ik ooit beloofd heb.
Ik moet het laten gaan.
Het wordt tijd dat ik loslaat.
Tijd dat ik loslaat.
Tradução em português
Eu não durmo. O sol está descendo.
Um leve tom de laranja no quarto.
O que quer que eu não esqueço.
Foi assim que você olhou para mim.
O espinheiro na frente da nossa casa.
Ouço a noite se aproximando de mim.
O que quer que eu não esqueço.
Foi assim que você olhou para mim.
Ah, se eu pudesse. Toda a riqueza que sinto.
As vozes na minha cabeça. Tudo o que prometi.
Eu tenho que deixar isso passar.
É hora de eu deixar ir.
É hora de eu deixar ir.
Eu não durmo.
O sol está se pondo.
Vejo o mundo sorrindo para mim.
Whatever I don't forget.
Foi assim que você olhou para mim.
Ah, se eu pudesse. Toda a riqueza que sinto.
As vozes na minha cabeça. Tudo o que prometi.
Eu tenho que deixar isso passar.
É hora de eu deixar ir.
É hora de eu deixar ir.