Descrição
Autor do texto: KOTA
Compositor: KOTA
Letra e tradução
Original
スピード出しながら。
レインボー飲み干す。 答えなんてないのに。
人 生の中、答え探す旅。
誰にも言えない過去、未来は胸張っていられる よ。 君の優しさだけ頼りなの。
愛と思えば 愛に変わるだろう。 Where's all you going?
Where's all you going? Where's all you going? Where's all you going?
I don't understand me.
嫌気さす自分に。
人と人すれ違ってく。
助け合ってく。
つまずいたら誰かが笑う。 そんなつまらないの。 この世の中。
誰かの心配してあげる前に、自分のこと心配し てあげて。
それぞれ唯一無二の存在で、自信という荷 物が全てを変える。 Where's all you going? Where's all you going?
Where's all you going? Where's all you going?
I don't understand me.
嫌気さす自分に。 Where's all you going? Where's all you going?
Where's all you going?
Where's all you going? I don't understand me.
嫌気さす自 分に。 No。
Tradução em português
Enquanto acelera.
Beba o arco-íris. Não há resposta.
Uma jornada para encontrar respostas na vida.
Não posso contar a ninguém sobre o passado e posso me orgulhar do futuro. Estou contando apenas com sua gentileza.
Se você pensar nisso como amor, isso se transformará em amor. Onde você está indo?
Onde você está indo? Onde você está indo? Onde você está indo?
Eu não me entendo.
Eu me odeio.
As pessoas passam umas pelas outras.
Vamos ajudar uns aos outros.
Se você tropeçar, alguém vai rir. É tão chato. Neste mundo.
Antes de se preocupar com alguém, preocupe-se consigo mesmo.
Cada um é único e a bagagem da confiança muda tudo. Onde você está indo? Onde você está indo?
Onde você está indo? Onde você está indo?
Eu não me entendo.
Eu me odeio. Onde você está indo? Onde você está indo?
Onde você está indo?
Onde você está indo? Eu não me entendo.
Eu me odeio. Não.