Descrição
Diretor de som: NNZN
Autor do texto: Yohei Kameyama
Compositor, arranjador: Kohei Doi
Letra e tradução
Original
Stars, they are like a gateway
It seems my heart just slightly melts away
This atmosphere just gains its gravity
I kind of want to see that night again
Hey, can you take me to the Milky Way? (Ooh, whoa)
Wanna leave this planet right away (yeah, yeah)
This train will take us to the stairway now
It makes me wonder how to dance
We're in the time to dump our prior phase
That was just us in the past of early days
Now is the time to leave them miles away
Just say it, we gotta build our life again
Hey, can you take me to the Milky Way? (Ooh, whoa)
Wanna leave this planet right away (yeah, yeah)
This train will take us to the stairway now
It makes me wonder how to dance
Shooting star, you are dying right now
So tell us where we are in this sky that changes so fast
I just want to give you your best ending
You're only light for me (one true delight for me)
Shining brightly just for me (just like a fantasy)
I just can't wait to be together with you
Now it's my turn to jump and fly away
Stars, they are falling on the street
Those people cry out like bumblebees
Their mind will sooner gets blown away, yeah
I kind of want to see them burn away
Shooting star, you are dying right now
So tell us where we are in this sky that changes so fast
I just want to give you your best ending
You're only light for me (one true delight for me)
Shining brightly just for me (just like a fantasy)
I just can't wait to be together with you
Now it's my turn to jump and fly away
We'll give up our joyful former days to wipe out their selfish fantasies
Their buzz doesn't matter anymore
Let's leave it, we'll have our time together straight away
We're in the time to dump our prior phase (dump our prior phase)
That was just us in the past of early days (past of early days)
Now is the time to leave them miles away (leave them miles away)
Just say it, we gotta build our life again
We're in the time to dump our prior phase (dump our prior phase)
That was just us in the past of early days (past of early days)
Now is the time to leave them miles away (leave them miles away)
Just say it, we gotta build our life again
We're in the time to dump our prior phase (dump our prior phase)
That was just us in the past of early days (past of early days)
Now is the time to leave them miles away (leave them miles away)
Just say it, we gotta build our life again
Tradução em português
Estrelas, elas são como um portal
Parece que meu coração derrete ligeiramente
Esta atmosfera apenas ganha sua gravidade
Eu meio que quero ver aquela noite novamente
Ei, você pode me levar para a Via Láctea? (Ooh, uau)
Quero deixar este planeta imediatamente (sim, sim)
Este trem nos levará para a escada agora
Isso me faz pensar em como dançar
Estamos na hora de abandonar nossa fase anterior
Éramos apenas nós no passado dos primeiros dias
Agora é a hora de deixá-los a quilômetros de distância
Apenas diga, temos que construir nossa vida novamente
Ei, você pode me levar para a Via Láctea? (Ooh, uau)
Quero deixar este planeta imediatamente (sim, sim)
Este trem nos levará para a escada agora
Isso me faz pensar em como dançar
Estrela cadente, você está morrendo agora
Então diga-nos onde estamos neste céu que muda tão rápido
Eu só quero te dar o seu melhor final
Você é apenas luz para mim (um verdadeiro deleite para mim)
Brilhando intensamente só para mim (como uma fantasia)
Eu mal posso esperar para estar junto com você
Agora é minha vez de pular e voar para longe
Estrelas, elas estão caindo na rua
Essas pessoas gritam como abelhas
A mente deles logo será surpreendida, sim
Eu meio que quero vê-los queimar
Estrela cadente, você está morrendo agora
Então diga-nos onde estamos neste céu que muda tão rápido
Eu só quero te dar o seu melhor final
Você é apenas luz para mim (um verdadeiro deleite para mim)
Brilhando intensamente só para mim (como uma fantasia)
Eu mal posso esperar para estar junto com você
Agora é minha vez de pular e voar para longe
Desistiremos de nossos dias alegres para acabar com suas fantasias egoístas
O buzz deles não importa mais
Vamos deixar isso, teremos nosso tempo juntos imediatamente
Estamos na hora de descartar nossa fase anterior (descartar nossa fase anterior)
Éramos apenas nós no passado dos primeiros dias (passado dos primeiros dias)
Agora é a hora de deixá-los a quilômetros de distância (deixá-los a quilômetros de distância)
Apenas diga, temos que construir nossa vida novamente
Estamos na hora de descartar nossa fase anterior (descartar nossa fase anterior)
Éramos apenas nós no passado dos primeiros dias (passado dos primeiros dias)
Agora é a hora de deixá-los a quilômetros de distância (deixá-los a quilômetros de distância)
Apenas diga, temos que construir nossa vida novamente
Estamos na hora de descartar nossa fase anterior (descartar nossa fase anterior)
Éramos apenas nós no passado dos primeiros dias (passado dos primeiros dias)
Agora é a hora de deixá-los a quilômetros de distância (deixá-los a quilômetros de distância)
Apenas diga, temos que construir nossa vida novamente