Mais músicas de INI
Descrição
Parece uma estrada pela qual você caminha por muito tempo, e cada passo confirma: a escolha não foi em vão. No início, parece que o caminho é infinito e que só há neblina à frente, mas de repente surge uma voz, um sorriso, uma presença que se mantém mais forte do que qualquer mapa ou plano.
A música flui suavemente, como a luz na janela ao fim da noite: ora um pouco mais quente, ora um pouco mais brilhante, mas sempre com a lembrança de que à frente há um lugar onde alguém espera. Não há slogans altos nas palavras, mas muita confiança silenciosa. Como se todo esse caminho não fosse sobre velocidade, mas sobre não perder o que é importante, mantendo dentro de si uma lembrança clara do que foi vivido e a promessa de seguir em frente juntos.
Compositor, arranjador da gravação: KZ
Arranjador da gravação, compositor: Yung Su-MIN
Vocalista: INI
Autor do texto: FUJIMAKI KOSUKE
Letrista: Takumi Ozaki
Letrista: Sano Yudai
Letrista: Takatsuka Hiromu
Letrista: Goto Takeru
Letrista: Ikezaki Rito
Intérprete: DINT
Letra e tradução
Original
いつか選んだ道は 間違いなんかじゃないと 言えるから。
この旅 路は始まったばかりさ。
折れそうな日もそばに は頼れる仲間がいつも。
忘れない重ねた日々 を今も胸の奥で静かに 光る。
進む先に何があろうと も居場所はあの日からここだと 決まったから。
Oh no. Uh ah.
駆け抜けてきた道も立ち止まる日もThinking back 君の声 -がして -何者でもなかった僕を照らしてくれたのも -君で -何度目かな? ぶつかってはまた抱き合って。
ただわかるそんな絆宝 物で。 ええ。
僕ら抱いた夢に。
Whoa変わら ない思いつかんで。
曇りのない晴れの日も雨の夜も。
進む先に何があろうとも。
背中の翼で何度も羽ばた ける。
いつだって君の笑顔を見るとこの道以外考えられない ぜ。
-深い闇だって君と漂えば。
-僕たちのドラマ彩るオアシスになる -さ。 -感じてきたこと。 歩んできた時。
違うけど。 たどり着いて。
What I mean is you 繋がる。
どんな時も道に迷っても。
My ghost yeah。 俺ら出逢ったその頃に君がいたから。
この声が響き渡る空。
あの日交わ した約束と。
見 てきた景色全て。
夢の続きを ともに。
Tradução em português
Porque um dia poderei dizer que o caminho que escolhi não foi um erro.
Esta jornada apenas começou.
Mesmo nos dias em que sinto que vou desistir, sempre tenho amigos ao meu lado em quem posso confiar.
Mesmo agora, as lembranças de muitos dias inesquecíveis ainda brilham silenciosamente em meu coração.
Não importa o que aconteça a seguir, decidi desde aquele dia que este é o meu lugar.
Oh não. Ah, ah.
Pensando na estrada que percorri e nos dias em que parei. Sua voz - e - você brilhou em mim quando eu não era ninguém. - Quantas vezes eu estive lá? Nós nos esbarramos e nos abraçamos novamente.
É apenas um vínculo que é um tesouro. Sim.
Para os sonhos que tivemos.
Uau, tenho a mesma ideia.
Tanto em dias ensolarados quanto em noites chuvosas.
Não importa o que aconteça a seguir.
Ele bate as asas repetidamente com as asas nas costas.
Sempre que vejo seu sorriso, não consigo pensar em mais nada.
-Mesmo na escuridão profunda, posso flutuar com você.
-Será um oásis que enfeita nossos dramas. -O que eu senti. Quando eu andei.
Não, no entanto. Chegar lá.
O que quero dizer é que você se conecta.
Mesmo se você se perder a qualquer momento.
Meu fantasma, sim. Porque você estava lá quando nos conhecemos.
O céu onde esta voz ecoa.
A promessa que fizemos naquele dia.
Todas as paisagens que vi.
Vamos continuar nossos sonhos juntos.