Descrição
Como se dentro de mim houvesse um longo burburinho de pensamentos e, de repente, alguém tivesse desligado o interruptor - e tudo se encaixasse no lugar certo. Ar puro, cores vivas, a certeza de que não há mais necessidade de “e se”. A música soa como se o coração tivesse feito um acordo tácito com o mundo: sem agitação, sem reservas, sem luta interior.
Nela há aquela sensação rara - quando você olha para a pessoa à sua frente e não procura segundas intenções, não examina as palavras com lupa, mas simplesmente acena com a cabeça: sim, é isso mesmo, é isso. Simples, claro, como se sempre tivesse estado aqui, só que antes não era notado. E isso torna tudo fácil, até fácil demais, como se alguém tivesse cuidadosamente tirado o peso extra dos ombros.
Letra e tradução
Original
Didn't have to think twice
Came down to not second-guessing those hunches
Came to know when it's right
Though I admit I have had all my moments
Never giving it up
Made a pact with the one counterpart to my life
It's difficult to describe, it's getting easier now
Made a pact with the one counterpart to my life
It's difficult to describe, it's getting easier now
A certain love between us
I get it now, I see how it is
A certain love (a certain love)
Between us (between us)
I get it now, I see how it is
I see how it is
Didn't have to think twice
All the sudden, colors looking more brilliant
Never more sure this is right
Then is then, now is now
Abundance more than enough
It's difficult to describe
It's gotten easier now
A certain love between us
I get it now, I see how it is
A certain love (a certain love)
Between us (between us)
I get it now, I see how it is
I see how it is
I see how it is
I see how it is
A certain love between us
I get it now, I see how it is
A certain love (a certain love)
Between us (between us)
I get it now, I see how it is
Tradução em português
Não precisei pensar duas vezes
Resumiu-se a não questionar esses palpites
Vim saber quando está certo
Embora eu admita que tive todos os meus momentos
Nunca desistindo
Fiz um pacto com a única contrapartida da minha vida
É difícil descrever, está ficando mais fácil agora
Fiz um pacto com a única contrapartida da minha vida
É difícil descrever, está ficando mais fácil agora
Um certo amor entre nós
Entendi agora, vejo como é
Um certo amor (um certo amor)
Entre nós (entre nós)
Entendi agora, vejo como é
Eu vejo como é
Não precisei pensar duas vezes
De repente, as cores parecem mais brilhantes
Nunca mais tenho certeza de que isso está certo
Então é então, agora é agora
Abundância mais que suficiente
É difícil descrever
Ficou mais fácil agora
Um certo amor entre nós
Entendi agora, vejo como é
Um certo amor (um certo amor)
Entre nós (entre nós)
Entendi agora, vejo como é
Eu vejo como é
Eu vejo como é
Eu vejo como é
Um certo amor entre nós
Entendi agora, vejo como é
Um certo amor (um certo amor)
Entre nós (entre nós)
Entendi agora, vejo como é