Descrição
Às vezes, a memória se comporta como uma sombra teimosa: não nos deixa em paz, mesmo quando tudo o resto já se dissipou há muito tempo. Não há declarações dramáticas aqui, apenas uma confissão silenciosa: deixar o fantasma do passado ir embora é mais assustador do que conviver com ele. Porque ele já se tornou familiar, quase como um parente.
A música soa como um eco infinito: versos repetitivos, como passos em um corredor vazio. E nessa repetição há uma honestidade especial - quando qualquer “avanço” inevitavelmente nos leva de volta àquela imagem que não conseguimos apagar.
Letra e tradução
Original
'Cause if I give up the ghost of you
Is the only thing I know, but it's true
'Cause I'm holding onto something old
Oh, if I give up the ghost of you
'Cause if I give up the ghost of you
Is the only thing I know, but it's true
'Cause I'm holding onto something old
Oh, if I give up the ghost of you
If I give up the ghost of you
'Cause if I give up the ghost of you
Is the only thing I know, but it's true
'Cause I'm holding onto something old
Oh, if I give up the ghost of you
If I give up the ghost of you
'Cause if I give up the ghost of you
Is the only thing I know, but it's true
'Cause I'm holding onto something old
Oh, if I give up the ghost of you
Tradução em português
Porque se eu desistir do seu fantasma
É a única coisa que sei, mas é verdade
Porque estou me segurando em algo antigo
Oh, se eu desistir do seu fantasma
Porque se eu desistir do seu fantasma
É a única coisa que sei, mas é verdade
Porque estou me segurando em algo antigo
Oh, se eu desistir do seu fantasma
Se eu desistir do seu fantasma
Porque se eu desistir do seu fantasma
É a única coisa que sei, mas é verdade
Porque estou me segurando em algo antigo
Oh, se eu desistir do seu fantasma
Se eu desistir do seu fantasma
Porque se eu desistir do seu fantasma
É a única coisa que sei, mas é verdade
Porque estou me segurando em algo antigo
Oh, se eu desistir do seu fantasma