Mais músicas de Mel Blue
Descrição
Como uma conversa na cozinha no meio da noite - silenciosa, obstinada, com vozes igualmente trêmulas dos dois lados da mesa. As palavras soam como tentativas de colar uma xícara quebrada enquanto a cola ainda está quente: “não diga que tudo está perdido, não diga que é o fim”. A melodia é suave, mas cativante, como dedos que não soltam a mão na escuridão.
Nela se sente um gosto amargo de arrependimento e uma estranha ternura - aquela que só aparece depois das tempestades, quando já não há nada para gritar e resta apenas sussurrar. E esse sussurro, misturado com a batida, não se estende até ao perdão, mas até à esperança de que, talvez, amanhã ainda seja possível reconstruir o que parecia ter caído para sempre.
Letra e tradução
Original
Don't tell me I lost your heart. Don't tell me that's true. Oh, baby, don't you.
Don't tell me I broke your trust. Don't give up on us. Oh, baby, don't you.
I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you. I never wanted to leave you.
I never wanted to be that new to you. Don't tell me you were the one. That never was true.
Oh, baby, don't you. I should've gave you my love. I broke us apart.
So, baby, don't you. I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you.
I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you. Your eyes are seeing like a rebel.
Feel like I was failed. I was mad we couldn't be stable. Always in my head.
Bubbling up inside of my head was.
Not with you I wish. Somewhere I don't like thinking about 'cause.
I don't want none of that but in your mind.
Dancing around my faith, running in circles.
Felt like I watched the world go upside down. Wishing that I could change it all. But it's not just that, you know?
I take it right back, now I'm just like that. Don't tell me I lost your heart.
Don't tell me that's true. Oh, baby, don't you. Don't tell me I broke your trust.
Don't give up on us. Oh, baby, don't you.
I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you. I never wanted to leave you.
I never wanted to be that new to you.
Don't tell me I lost your heart. Don't tell me that's true. Oh, baby, don't you.
Don't tell me I broke your trust. Don't give up on us. Oh, baby, don't you.
I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you.
I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you. Don't tell me you were the one.
That never was true. Oh, baby, don't you.
I should've gave you my love. I broke us apart. So, baby, don't you.
I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you. I never wanted to leave you.
I never wanted to be that new to you.
Tradução em português
Não me diga que perdi seu coração. Não me diga que isso é verdade. Oh, querido, não é?
Não me diga que quebrei sua confiança. Não desista de nós. Oh, querido, não é?
Eu nunca quis te deixar. Eu nunca quis ser tão novo para você. Eu nunca quis te deixar.
Eu nunca quis ser tão novo para você. Não me diga que você foi o único. Isso nunca foi verdade.
Oh, querido, não é? Eu deveria ter te dado meu amor. Eu nos separei.
Então, querido, não é? Eu nunca quis te deixar. Eu nunca quis ser tão novo para você.
Eu nunca quis te deixar. Eu nunca quis ser tão novo para você. Seus olhos estão vendo como um rebelde.
Sinto que falhei. Fiquei bravo por não podermos ficar estáveis. Sempre na minha cabeça.
Borbulhando dentro da minha cabeça estava.
Não com você eu desejo. Em algum lugar que não gosto de pensar no motivo.
Eu não quero nada disso, mas em sua mente.
Dançando em torno da minha fé, correndo em círculos.
Parecia que vi o mundo virar de cabeça para baixo. Desejando poder mudar tudo. Mas não é só isso, sabe?
Retiro o que disse, agora estou assim. Não me diga que perdi seu coração.
Não me diga que isso é verdade. Oh, querido, não é? Não me diga que quebrei sua confiança.
Não desista de nós. Oh, querido, não é?
Eu nunca quis te deixar. Eu nunca quis ser tão novo para você. Eu nunca quis te deixar.
Eu nunca quis ser tão novo para você.
Não me diga que perdi seu coração. Não me diga que isso é verdade. Oh, querido, não é?
Não me diga que quebrei sua confiança. Não desista de nós. Oh, querido, não é?
Eu nunca quis te deixar. Eu nunca quis ser tão novo para você.
Eu nunca quis te deixar. Eu nunca quis ser tão novo para você. Não me diga que você foi o único.
Isso nunca foi verdade. Oh, querido, não é?
Eu deveria ter te dado meu amor. Eu nos separei. Então, querido, não é?
Eu nunca quis te deixar. Eu nunca quis ser tão novo para você. Eu nunca quis te deixar.
Eu nunca quis ser tão novo para você.