Mais músicas de NTsKi
Descrição
As palavras aqui batem contra o silêncio, como ondas contra um quebra-mar de concreto. As repetições de “não quero falar” não soam como indiferença fria, mas como uma forma de evitar mais uma rodada de conversas que, de qualquer forma, não levam a lugar nenhum.
A música oscila ora lentamente, ora abruptamente, como se uma tempestade ganhasse força na sala, seguida por uma calmaria sufocante. Nessa oscilação, percebe-se o cansaço das desculpas alheias e das próprias dúvidas. E, no entanto, através das negações, surge aquele “talvez”: um pequeno vislumbre de esperança que não permite fechar a porta de vez.
No elenco: NTski e Chvo Ke
Girê e referent: NTSki e Yaona Sui
Câmera e montagem: Yaona Sui
Penteado e maquiagem: Takahiro Suganuma
Letra e tradução
Original
I don't even want to talk to you.
I don't want to hear what you say.
I don't even want to talk to you.
I don't want to help you find a way.
I don't want to touch it, but I lay lie beside it.
Shadow plays in dark night. The storm is about to come down. Maybe we just need it.
A moment changing the neutral ground. Maybe you just noticed how much I am muted.
I don't want to touch it, but I lay lie beside it. Shadow plays in dark night.
The storm is about to come down. Maybe we just need it. A moment changing the neutral ground.
I don't even want to talk to you.
I don't want to hear what you say.
I don't even want to talk to you.
I don't want to help you find a way.
If you're gonna say it, baby, better not tell me twice.
This could be another moment that
I hush me by.
It's a real question if the silence is the end here. And I fear I come down, I fall out,
I back down, I guess you know now.
I don't even want to talk to you.
I don't want to hear what you say.
I don't even want to talk to you.
I don't want to help you find a way.
Tradução em português
Eu nem quero falar com você.
Eu não quero ouvir o que você diz.
Eu nem quero falar com você.
Não quero ajudá-lo a encontrar um caminho.
Não quero tocá-lo, mas fico deitado ao lado dele.
A sombra brinca na noite escura. A tempestade está prestes a cair. Talvez apenas precisemos disso.
Um momento mudando o terreno neutro. Talvez você tenha notado o quanto estou silenciado.
Não quero tocá-lo, mas fico deitado ao lado dele. A sombra brinca na noite escura.
A tempestade está prestes a cair. Talvez apenas precisemos disso. Um momento mudando o terreno neutro.
Eu nem quero falar com você.
Eu não quero ouvir o que você diz.
Eu nem quero falar com você.
Não quero ajudá-lo a encontrar um caminho.
Se você vai dizer isso, querido, é melhor não me dizer duas vezes.
Este poderia ser mais um momento que
Eu me silencio.
É uma verdadeira questão se o silêncio é o fim aqui. E temo cair, cair,
Eu recuo, acho que você sabe agora.
Eu nem quero falar com você.
Eu não quero ouvir o que você diz.
Eu nem quero falar com você.
Não quero ajudá-lo a encontrar um caminho.