Mais músicas de Burak Bulut
Descrição
As palavras desta canção parecem estar espalhadas pelo chão, como fragmentos de algo que outrora foi inteiro. O coração bate obstinadamente ao seu ritmo, sem dar ouvidos às exortações nem ao bom senso, e os sentimentos são como feridas mal cicatrizadas, que se agarram constantemente ao tecido da roupa.
Aqui, o destino não parece uma senhora severa com um livro, mas um cobertor macio, porém frio, que envolve de tal forma que é difícil respirar. Mesmo as repreensões não soam como raiva, mas como uma tentativa desesperada de chegar até quem um dia esteve por perto.
A música está impregnada de um cansaço pesado, quase físico, e de uma certa raiva leve pela própria impotência. Não se trata de vingança nem de perdão, mas sim daquele estranho ponto em que o amor já se foi, mas a dor ainda permanece.
Letra e música: Eren Birbey Yasar - Burak Bulut
Arranjo: Sezgin Gezgin
Guitarras: Selahattin Guzelyel
Clarinete: Aykut Sütoglu
Violinos: Cordas do Novo Mundo
Mixagem e masterização: Chandar Köker
Estúdio: Maestro
Diretor: Yusuf Jan Ozbilgen
Operador: Anil Kylinç
Mestre: Ugur Gürhan
Agarre: Mustafa Avci
Editor: Burak Çelik
Cor: Emre Karagöz
Letra e tradução
Original
Üzmüşüz birbirimizi
Soluma soluma vuruyo
Uzun uzun anlatıp
Özleriz
Sanki içimi dışıma sarıyo gibi
Dur, sensiz geçemem bu yolları
Sensiz geçmem bu yolları
O, senin o dört duvarın
Yüreğimin acısı
Çiçeğim sen bembeyazsın
Kucağında sarı polenler
Senin o dört duvarın
Yüreğimin yarası
Çiçeğim sen hep beyazsın
Sevdiklerin bana söverler
Hapsolup kendine
Uydurup bir sebep
Bendeki bu hasreti büyütür
Her gece
Ah
O, senin o dört duvarın
Yüreğimin acısı
Çiçeğim sen bembeyazsın
Kucağında sarı polenler
Senin o dört duvarın
Yüreğimin yarası
Çiçeğim sen hep beyazdın
O, senin o dört duvarın
Yüreğimin acısı
Çiçeğim sen bembeyazsın
Kucağında sarı polenler
Senin o dört duvarın
Yüreğimin yarası
Çiçeğim sen hep beyazdın
Tradução em português
Nós chateamos um ao outro
Está me atingindo respiração após respiração
contando longamente
Sentimos sua falta
É como se estivesse me envolvendo por dentro e por fora
Pare, não posso atravessar essas estradas sem você
Não vou cruzar essas estradas sem você
São suas quatro paredes
a dor do meu coração
Minha flor, você é branca
Pólen amarelo em seus braços
suas quatro paredes
a ferida do meu coração
Minha flor, você é sempre branca
Seus entes queridos me amaldiçoam
Preso em si mesmo
Invente um motivo
Faz crescer essa saudade em mim
todas as noites
ah
São suas quatro paredes
a dor do meu coração
Minha flor, você é branca
Pólen amarelo em seus braços
suas quatro paredes
a ferida do meu coração
Minha flor, você sempre foi branca
São suas quatro paredes
a dor do meu coração
Minha flor, você é branca
Pólen amarelo em seus braços
suas quatro paredes
a ferida do meu coração
Minha flor, você sempre foi branca