Descrição
Como é estranho: você anda pela estrada, o vento brinca com seus cabelos, e na sua cabeça passa um filme ou um sonho. A cada passo, você imagina algo maior do que apenas a estrada - como se tudo tivesse sido planejado especialmente para vocês dois. O encontro se transforma em um quadro que você quer reviver repetidamente, mesmo que tenha durado apenas um segundo.
Há no ar uma leve intensidade, como a de uma rosa com espinhos: ela pica e agrada ao mesmo tempo. Primeiro, risadas; depois, um silêncio repentino e acolhedor; e, em seguida, uma dimensão completamente diferente - onde o tempo se estende e a própria vida se assemelha a um chá, preparado na medida certa.
Não é um manifesto ruidoso, mas um lembrete suave: o vento vai acalmar, a tempestade vai passar, mas o principal permanecerá - o conhecimento do que realmente se deseja.
Letra: Feride Hilal Akın
Composição: Feride Hilal Akın, Arsel Kaleoğlu
Direção: Onur Sarsız, Feride Hilal Akın
Arranjo: Mert Tunçmakas
Letra e tradução
Original
Sor bana geldin mi sen? Ben yoldayım.
Neydi esen bu rüzgar? Beni gördün mü sen?
Her adımda izim içindi anla. Sarıl bana güldün mü sen?
Bir film gibi daldım bir an varlığına. Su gibi ah bir görsen.
Su gibi ah bir bilsen kendini.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Dünya neydi bir anlatsana, benim içim demliyor. Sor bana geldin mi sen? Ben yoldayım.
Neydi esen bu rüzgar?
Beni gördün mü sen?
Her adımda izim içindi anla.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Kendin dinleyip kendin gördün aklın ca renkli renkliydin.
Yoldayım, yoldayım, yoldayım. Dünya neydi bir anlatsana, benim içim demliyor.
Sor bana geldin mi sen? Ben yoldayım.
Neydi esen bu rüzgar?
Tradução em português
Pergunte-me, você veio? Estou a caminho.
O que esse vento estava soprando? Você me viu?
Entenda que cada passo é para minha marca. Abrace-me, você riu?
Por um momento, fiquei imerso na sua existência como num filme. É como água, se você pudesse ver.
Ah, se você conhecesse a si mesmo, como a água.
Você ouviu e viu por si mesmo, sua mente estava colorida.
Você ouviu e viu por si mesmo, sua mente estava colorida.
Diga-me como era o mundo, meu coração está fervendo. Pergunte-me, você veio? Estou a caminho.
O que esse vento estava soprando?
Você me viu?
Entenda que cada passo é para minha marca.
Você ouviu e viu por si mesmo, sua mente estava colorida.
Você ouviu e viu por si mesmo, sua mente estava colorida.
Estou a caminho, estou a caminho, estou a caminho. Diga-me como era o mundo, meu coração está fervendo.
Pergunte-me, você veio? Estou a caminho.
O que esse vento estava soprando?