Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Amour

Amour

2:49nederpop 2025-09-25

Mais músicas de Claude

  1. Eb & Vloed
    nederpop 2:41
Todas as músicas

Descrição

As palavras parecem ser jogadas na cara, como moedas em uma máquina que, mesmo assim, não dá o que se deseja. A conversa se transforma em uma parede, e em resposta - apenas o eco das próprias dúvidas. E por trás desse barulho, um pensamento obsessivo, simples e infantil em sua essência: “Onde está o amor?”

A música soa como um círculo vicioso - seja uma confissão de impotência, seja uma tentativa de se fazer ouvir, de gritar mais alto que o silêncio. O coração, transbordando, derrama-se, mas o interlocutor parece surdo. E a partir daí, a pergunta “e se nos perdemos para sempre?” deixa de ser uma metáfora e se torna a verdade mais dolorosa do momento.

No final, fica a sensação de que alguém está sentado à sua frente, olhando nos seus olhos e exigindo uma resposta honesta - mas a resposta ainda assim escapa, se dissipa no ar, deixando apenas um leve sabor de incompletude e um teimoso “continue procurando”.

Empresa produtora: Reye Films.

Diretor: Yentl Vlahos

Produtora: Marinka Esseling

Assistente de produção: Joshua Nahar

Produtor executivo: Yentl Vlahos

Diretor de fotografia: Ruben Winheimer

1º assistente de câmera: Yuma Ekman

Mestre: Timo Van Lierop

Melhor rapaz: Dave Hendrix

Ilustrador: Jamie Kuijpers

Estilista: Saskia van der Linden

Assistente de estilista: Tess Mollema

Maquiadora e cabeleireira: Anisha Dinmohamed

Assistente de maquiadora e cabeleireira: Mi Yi Cheong

Coreógrafa e diretora de movimentos: Kirsten de Vos

Assistente de coreógrafa: Valerie Schlueter

Letra e tradução

Original

Kijk me aan als ik tegen je praat. Regarde-moi, s'il vous plaît.

Ik ben zo klaar met die haat. Ouais, ouais.

Weet je wel wat je tegen me zegt? Dis-moi, qu'est-ce que tu penses?

Zeg me, meen je je woorden echt? En is er geen kans voor jou en mij?

Zijn we verloren? Zijn we kwijt?

Want elke dag voel ik de vraag: waar is de liefde, liefde?

Amour, amour, amour, amour, oh-oh.

Amour, amour. Mais il connaît des ondes d'avril pour toujours.

Amour. Yo-yo. Amour. Amour. Amour. Ooh, béla. Amour.

Yo-yo. Amour. Amour. Amour.

Oui, pleure pas, ta zouk je cherche pour toujours.

Regardez-moi. Regarde-moi. Kijk naar mij. Oui, si je te parle.

Er is zoveel wat ik wil zeggen, dus ik zeg het in iedere taal.

Wat ik voel, voel. Want mijn hart loopt helemaal over. Ooh.

Is er geen kans voor jou en mij?

Zijn we verloren? Zijn we kwijt?

Want elke dag voel ik de vraag: waar is de liefde, liefde?

Amour, amour, amour, amour, oh-oh.

Amour, amour. Mais il connaît des ondes d'avril pour toujours.

Amour. Yo-yo. Amour. Amour. Amour. Ooh, béla. Amour.

Yo-yo. Amour. Amour. Amour.

Oui, pleure pas, ta zouk je cherche pour toujours.

Oui, je veux de l'amour chaque jour, pour toujours.

Oui, je veux de l'amour chaque jour, pour toujours.

Amour, amour. Oui, pleure pas, ta zouk je cherche pour toujours.

Tradução em português

Olhe para mim quando falo com você. Regarde-moi, s'il vous plaît.

Estou farto desse ódio. Ouais, ouais.

Você ao menos sabe o que está me dizendo? Dis-moi, o que você pensa?

Diga-me, você realmente quer dizer suas palavras? E não há chance para você e eu?

Estamos perdidos? Estamos perdidos?

Porque todos os dias sinto a pergunta: onde está o amor, amor?

Amor, amor, amor, amor, oh-oh.

Amor, amor. Aprendi muito sobre a experiência da vida.

Amor. Iô-iô. Amor. Amor. Amor. Ah, bela. Amor.

Iô-iô. Amor. Amor. Amor.

Oui, pleure pas, ta wouk je cherche pour toujours.

Atenciosamente, eu. Atenciosamente. Olhe para mim. Sim, você está falando.

Há tanta coisa que quero dizer, então direi em todos os idiomas.

O que eu sinto, sinto. Porque meu coração está completamente transbordando. Ah, sim.

Não há chance para você e eu?

Estamos perdidos? Estamos perdidos?

Porque todos os dias sinto a pergunta: onde está o amor, amor?

Amor, amor, amor, amor, oh-oh.

Amor, amor. Aprendi muito sobre a experiência da vida.

Amor. Iô-iô. Amor. Amor. Amor. Ah, bela. Amor.

Iô-iô. Amor. Amor. Amor.

Oui, pleure pas, ta wouk je cherche pour toujours.

Oui, eu quero o amor em cada dia, para todos os dias.

Oui, eu quero o amor em cada dia, para todos os dias.

Amor, amor. Oui, pleure pas, ta wouk je cherche pour toujours.

Assistir ao vídeo Claude - Amour

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam