Descrição
Produtor: Babs Schütte
Coprodutor: Budewijn Pleij.
Compositor, autor do texto: Babs Schütte
Letra e tradução
Original
Hou je vrienden dichtbij, op een dag ben je ze kwijt.
Al eens eentje wel een rat die je vuilnis buiten spreidt. Je vuile was hangt aan een lijn. Zie een vriend kan zo je vijand zijn.
Dus schrap je vlekje, start een schone lei.
Iedereen die nep is ben je liever snel kwijt. Vrienden zijn net als Vanish.
We zullen zien wie er blijft. Hardnekkige plekjes. Het maakt me zuur net azijn.
Neem dit met wat zout, maar laat het niet bijten.
Opgeruimd staat netjes.
Opgeruimd staat netjes nu en ik hou niet van afscheid. Het komt vaak te vroeg.
Opgeruimd staat netjes.
De wereld is een dierentuin. Ik ken mensen die in slangen zijn veranderd.
Gefassten mensen hun gekronkel houdt me wakker.
Ken wat wespen, ben gestoken door hun angel, maar die zijn nu weggevlogen als een laufjes.
Die ratten in mijn huis doen geen dansjes.
Deze poes is aan het spinnen op een trapje, dus ik proost op de schoonmaak met een drankje, met een drankje.
Opgeruimd staat netjes.
Opgeruimd staat netjes nu en ik hou niet van afscheid. Het komt vaak te vroeg.
Opgeruimd staat netjes.
Opgeruimd staat netjes.
Opgeruimd staat netjes nu en ik hou niet van afscheid. Het komt vaak te vroeg.
Opgeruimd staat netjes. Netjes. Netjes. Netjes. Netjes. Netjes. Netjes. Netjes.
Netjes. Netjes. Netjes. Netjes.
Netjes. Netjes. Netjes. Netjes. Netjes. Netjes. Netjes. Netjes. Netjes. Netjes.
Netjes.
Opgeruimd staat netjes.
Opgeruimd staat netjes. Opgeruimd staat netjes. Opgeruimd staat netjes.
Opgeruimd staat netjes. Opgeruimd staat netjes. Opgeruimd staat netjes.
Tradução em português
Mantenha seus amigos por perto, um dia você os perderá.
Às vezes tem um rato que espalha seu lixo lá fora. Sua roupa suja está pendurada em um varal. Veja, um amigo pode ser seu inimigo.
Então desfaça o seu lugar, comece uma lousa limpa.
Você prefere se livrar de qualquer pessoa falsa rapidamente. Amigos são como Vanish.
Veremos quem fica. Manchas teimosas. Isso me deixa azedo como vinagre.
Leve isso com um pouco de sal, mas não deixe morder.
Arrumado e arrumado.
Boa viagem agora e não gosto de dizer adeus. Muitas vezes chega cedo demais.
Arrumado e arrumado.
O mundo é um zoológico. Conheço pessoas que foram transformadas em cobras.
Pessoas fascinadas, suas contorções me mantêm acordado.
Conheço algumas vespas que foram picadas por suas picadas, mas agora voaram como moscas.
Aqueles ratos da minha casa não dançam.
Esse gato está ronronando num degrau, então brinde a limpeza com um drink, com um drink.
Arrumado e arrumado.
Boa viagem agora e não gosto de dizer adeus. Muitas vezes chega cedo demais.
Arrumado e arrumado.
Arrumado e arrumado.
Boa viagem agora e não gosto de dizer adeus. Muitas vezes chega cedo demais.
Arrumado e arrumado. Corretamente. Corretamente. Corretamente. Corretamente. Corretamente. Corretamente. Corretamente.
Corretamente. Corretamente. Corretamente. Corretamente.
Corretamente. Corretamente. Corretamente. Corretamente. Corretamente. Corretamente. Corretamente. Corretamente. Corretamente. Corretamente.
Corretamente.
Arrumado e arrumado.
Arrumado e arrumado. Arrumado e arrumado. Arrumado e arrumado.
Arrumado e arrumado. Arrumado e arrumado. Arrumado e arrumado.