Descrição
Um monólogo megalomaníaco suave, brilhante e ligeiramente louco, com um sorriso nos lábios vermelhos. Aqui não se procura amor, não se espera aprovação - apenas se domina o palco com o olhar e se transforma a arrogância em arte. Tudo soa como um passo seguro na passarela, onde até mesmo a queda é encenada pelo diretor. Sarcasmo e autoironia andam de mãos dadas, e sob os pés - fragmentos das expectativas alheias. O mundo pode fazer barulho o quanto quiser, mas esta heroína sabe: falar mais alto é inútil quando a força já está na voz.
Letra e tradução
Original
Je suis l'histoire qu'on raconte, le mythe qu'on adore
Les étoiles me regardent pour savoir comment briller
Au milieu du décor, je lutte contre ma mort
En même temps que tu dors, je bats tous tes records
Dieu croit en moi, c'est pas réciproque
J'ai un seul vœu: lui montrer qu'il a tort
J'prends ce que je veux, ton avis m'indiffère
Même ton cul devient secondaire
Parle plus fort si tu veux m'faire taire
Tout ce que je sais, j'le sais sans effort
J'ai dit parle plus fort si tu veux m'faire taire
Tout ce que je sais, j'le sais sans effort
Je suis la fille que tout le monde attendait
La seule fille que tu n'auras jamais
Je suis la fille que tout le monde attendait
La seule fille que tu n'auras jamais
J'suis le dress code de ta soirée en toc
Tous les matins j'me fais mes œufs à la coque
Bienvenue dans la nouvelle époque
Où tous les gosses se font des œufs à la coke
C'est pas la mère à boire
C'est juste ta mère en boîte
C'est pas la peine de pleurer
C'est qu'tout l'monde est claqué
J'ai pas le temps pour la vie et l'amour
J'vois grand, à la vie à la mort
Parle plus fort si tu veux m'faire taire
Tout ce que je sais, j'le sais sans effort
J'ai dit parle plus fort si tu veux m'faire taire
Tout ce que je sais, j'le sais sans effort
Je suis la fille que tout le monde attendait
La seule fille que tu n'auras jamais
Je suis la fille que tout le monde attendait
La seule fille que tu n'auras jamais
T'es le héros de ta série B
Moi j'suis le plot twist que t'as pas vu passer
Je suis la fille qui te file le trak
Je suis la fille qui t'enfile sans crack
Je suis le blockbuster que tu voudras revoir
T'es le spectateur qu'on ne voudra plus voir
Je suis le blockbuster que tu voudras revoir
Toi t'es l'imposteur qu'on ne voudra plus voir
Je suis la fille dont tout le monde parlait
La seule fille que tu n'verras jamais
Tradução em português
Eu sou a história que contamos, o mito que amamos
As estrelas olham para mim para saber brilhar
No meio do cenário eu luto contra minha morte
Enquanto você dorme, eu quebro todos os seus recordes
Deus acredita em mim, não é recíproco
Só tenho um desejo: mostrar a ele que ele está errado
Eu pego o que eu quero, sua opinião não importa para mim
Até sua bunda se torna secundária
Fale mais alto se quiser me calar
Tudo o que sei, sei sem esforço
Eu disse para falar mais alto se quiser me calar
Tudo o que sei, sei sem esforço
Eu sou a garota que todos estavam esperando
A única garota que você terá
Eu sou a garota que todos estavam esperando
A única garota que você terá
Eu sou o código de vestimenta da sua noite no TOC
Todas as manhãs eu faço meus ovos cozidos
Bem-vindo à nova era
Onde todas as crianças estão fazendo ovos de Coca-Cola
Não é a mãe que bebe
É apenas sua mãe em uma caixa
Não vale a pena chorar
É porque todo mundo está arrasado
Não tenho tempo para a vida e para o amor
Eu vejo grande, da vida à morte
Fale mais alto se quiser me calar
Tudo o que sei, sei sem esforço
Eu disse para falar mais alto se quiser me calar
Tudo o que sei, sei sem esforço
Eu sou a garota que todos estavam esperando
A única garota que você terá
Eu sou a garota que todos estavam esperando
A única garota que você terá
Você é o herói da sua série B
Eu sou a reviravolta na história que você não viu passar
Eu sou a garota que te causa problemas
Eu sou a garota que te fode sem crack
Eu sou o blockbuster que você vai querer assistir novamente
Você é o espectador que não queremos mais ver
Eu sou o blockbuster que você vai querer assistir novamente
Você é o impostor que não queremos mais ver
Eu sou a garota de quem todos estavam falando
A única garota que você nunca verá