Descrição
Compositor: Nikita Suzanski.
Autor do texto: Nikita Suzanski
Letra e tradução
Original
На холодній підлозі я бачу твій тонкий силует.
Вуста мовчать, але твій погляд кричить, що ти тільки лише у моїх думках.
Ти досі жива небесним промінням, що осяює мій шлях до тебе.
Чи ти знайшла те місце, якому належала ти? Те місце, якому належала ти.
Чи ти знайшла місце, якому належала ти?
Лише у моїх думках ти досі жива небесним промінням, що осяює мій шлях до тебе.
Чи ти знайшла те місце, якому належала ти?
Tradução em português
Vejo sua silhueta magra no chão frio.
A boca fica em silêncio, mas seu olhar grita que você está apenas em meus pensamentos.
Você ainda está vivo como um raio celestial que ilumina meu caminho até você.
Você encontrou o lugar ao qual pertence? O lugar onde você pertencia.
Você encontrou um lugar ao qual pertencia?
Somente em meus pensamentos você ainda está vivo como um raio celestial que ilumina meu caminho até você.
Você encontrou o lugar ao qual pertence?