Mais músicas de Veintiuno
Descrição
A brisa chega à costa, como se alguém tivesse silenciosamente corrigido a cena - e, de repente, você não quer mais morrer jovem, mas prolongar a noite até a eternidade. Não há pathos aqui, apenas um desejo simples, quase infantil, de subir mais alto e ficar mais tempo: chegar mais tarde, sair juntos ou não deixar ninguém entrar. Por dentro, soa uma ternura que às vezes dá vontade de roubar e mandar para o inferno, para depois ver tudo isso novamente em câmera lenta - como um filme em que cada cena é construída de forma perfeita, mesmo que o final tenha que ser dividido ao meio.
Os desejos são transmitidos pela metade, como segredos que não podem ser totalmente revelados - é melhor guardá-los na mala e prometer não ser um fardo pesado. Amigos e impostores aparecem em segundo plano, a lua no centro, e os relacionamentos parecem pinturas: frescos, um pouco ousados, quase como afrescos de Goya em movimento. É uma emoção com um toque de astúcia - quando o amor está por perto, mas ainda assim você quer marcar limites e deixar espaço para respirar.
Letra e tradução
Original
Llega brisa hasta la orilla
De la playa de Aguilar
Ya no quiero morir joven
Llévame a la eternidad
Ojalá que el tiempo borre
Lo que intentas olvidar
La vejez es conformarse
Y lo de menos es la edad
Quiero subir más alto
Legar más tarde (más tarde)
Y si no vienes tú, que no venga nadie
Pide un deseo por mí
Lo hacemos a medias
Como si fuera el final
La escena perfecta
Te llevo tan dentro
Que a veces quisiera
Robarte un te quiero
Mandarte a la mierda y volver
A cámara lenta
Si cuando acabe todo
Ya no puedes quedarte
Llévame de maleta
Prometo no pesarte
Porque tú y yo
Con la luna en el centro
Somos frescos de Goya en movimiento
Pide un deseo por mí
Lo hacemos a medias
Como si fuera el final
La escena perfecta
Te llevo tan dentro
Que a veces quisiera
Robarte un te quiero
Mandarte a la mierda y volver
A cámara lenta
Por los amigos, los que estuvieron
Los impostores, los que se fueron
Cierra los ojos, pide un deseo
Y que le jodan al mundo entero
Pide un deseo por mí
Lo hacemos a medias
Como si fuera el final
La escena perfecta
Te llevo tan dentro
Que a veces quisiera
Robarte un te quiero
Mandarte a la mierda y volver
A cámara lenta
Te llevo tan dentro
Que a veces quisiera
Robarte un te quiero
Mandarte a la mierda y volver
A cámara lenta
Tradução em português
a brisa chega à costa
Da praia de Aguilar
Eu não quero mais morrer jovem
me leve para a eternidade
Espero que o tempo apague
O que você tenta esquecer
A velhice está em conformidade
E o menos importante é a idade
Eu quero ir mais alto
Legar mais tarde (mais tarde)
E se você não vier, não deixe ninguém vir
faça um desejo para mim
Fazemos isso pela metade
Como se fosse o fim
A cena perfeita
Eu carrego você tão profundamente
que às vezes eu gostaria
Roubar você e eu te amo
Mande você para o inferno e volte
Em câmera lenta
Sim, quando tudo acabar
Você não pode mais ficar
me carregue em uma mala
Eu prometo não te pesar
Porque você e eu
Com a lua no centro
Somos afrescos de Goya em movimento
faça um desejo para mim
Fazemos isso pela metade
Como se fosse o fim
A cena perfeita
Eu carrego você tão profundamente
que às vezes eu gostaria
Roubar você e eu te amo
Mande você para o inferno e volte
Em câmera lenta
Para os amigos, aqueles que estavam
Os impostores, aqueles que partiram
Feche os olhos, faça um desejo
E foda-se o mundo inteiro
faça um desejo para mim
Fazemos isso pela metade
Como se fosse o fim
A cena perfeita
Eu carrego você tão profundamente
que às vezes eu gostaria
Roubar você e eu te amo
Mande você para o inferno e volte
Em câmera lenta
Eu carrego você tão profundamente
que às vezes eu gostaria
Roubar você e eu te amo
Mande você para o inferno e volte
Em câmera lenta