Mais músicas de Will
Mais músicas de VSTRA
Descrição
Produtor: Darrys
Compositor Letrista: Lê Tấn Kiệt
Arranjador: Trịnh Hùng Việt
Compositor Letrista: Nguyễn Thị Hạnh Ngân
Letra e tradução
Original
Ngươi nói cho anh những gì đã làm mình khó quên.
Có thể cho anh được một câu trả lời.
Hãy nói anh nghe những gì đã làm em đổi thay.
Là những phút giây trong màn đêm không rõ lời.
Nước mắt lăn dài trên má, phút xa buốt giá em không còn ai. Có lẽ đâu phải anh đã che kín nỗi nhớ khi nhận tình hai.
Chấp nhất chuyện này là đúng, để khiến anh muốn được thêm lần sai.
Thế nên đâu chuyện mình câm giữ, khi lúc em nói em không cần ai.
Từ đầu chuyện mình rất khác, nụ cười người ngày thường chất phác.
Sợ người tỏa mùi rượu nồng nàn, tay ta lạnh lẽ, tình mình dần dà thất thoát. Không còn đắm say như khi ngày mình ta bắt đầu.
Như một bức tranh tươi xanh giờ có phải mất màu.
Yeah. Nhặt lại từng phần ký ức, rụng rơi bao nhiêu vết nứt.
Đang say trong tình yêu đột nhiên lại bị đánh thức.
Tuyệt vọng dày lên đến mức, rơi vào hố sâu tận cùng của cả hai thái cực. Uhm. Thiên đàng vỡ ra, hai ta đang chìm trong đáy vực.
Ngươi nói cho anh những gì đã làm mình khó quên.
Có thể cho anh được một câu trả lời.
Hãy nói anh nghe những gì đã làm em đổi thay.
Là những phút giây trong màn đêm -không rõ lời.
-Không quay đầu nhìn lại những ký ức xưa theo lần nữa. Em biết thật sự đã trốn trôi theo cả ngàn thương nhớ rồi.
Không ai vì một người cứ thế ôm đắng cay giận hờn cố xinh môi.
Anh cũng đi rồi, em chỉ biết thế thôi.
Nên làm gì để lại đi, để lại chuyện ba mí và gió mù của tình này là hoang phí.
Chỉ còn lại vết son và vài dòng bước xuống, em không cần đâu, quên hết đi cho xong. Không muốn nói nhiều chỉ huyệt thêm. Để đêm khuya trốn giấu lại ngàn lần đêm.
Làm gì để được sống yên trong thế giới riêng em. Anh nói em say.
Nhặt lại từng phần ký ức, rụng rơi bao nhiêu vết nứt.
Đang say trong tình yêu đột nhiên lại bị đánh thức.
Tuyệt vọng dày lên đến mức, rơi vào hố sâu tận cùng của cả hai thái cực. Uhm. Thiên đàng vỡ ra, hai ta đang chìm trong đáy vực.
Ngươi nói cho anh những gì đã làm mình khó quên.
Có thể cho anh được một câu trả lời.
Hãy nói anh nghe những gì đã làm em đổi thay.
Là những phút giây trong màn đêm không rõ lời.
Nước mắt lăn dài trên má, phút xa buốt giá em không còn ai.
Có lẽ đâu phải anh đã che kín nỗi nhớ khi nhận tình hai.
Chấp nhất chuyện này là đúng, để khiến anh muốn được thêm lần sai.
Thế nên đâu chuyện mình câm giữ, khi lúc em nói em không cần ai.
Tradução em português
Você me conta o que me tornou inesquecível.
Você pode me dar uma resposta?
Diga-me o que mudou você.
São momentos na escuridão sem palavras.
Lágrimas rolaram pelo meu rosto, no momento frio eu não tinha mais ninguém. Talvez ele não tenha escondido a saudade ao aceitar seu segundo amor.
Aceitar que isso é certo faz com que ele queira errar novamente.
Então não é como se eu tivesse ficado quieto quando disse que não precisava de ninguém.
Desde o início minha história foi bem diferente, meu sorriso habitual era simples.
Com medo de que as pessoas exalem o cheiro forte de álcool, minhas mãos ficam frias, meu amor vai desaparecendo aos poucos. Não é mais tão apaixonado como quando começamos.
Assim como uma pintura que antes era verde agora perdeu a cor.
Sim. Pegando cada pedaço de memória, caindo em muitas rachaduras.
Bêbado de amor, de repente acordado.
O desespero aumenta a ponto de cair no abismo mais profundo de ambos os extremos. Hum. Os céus estão quebrados, nós dois estamos afundando no fundo do abismo.
Você me conta o que me tornou inesquecível.
Você pode me dar uma resposta?
Diga-me o que mudou você.
São momentos da noite - as palavras não são claras.
-Não olhe para velhas memórias novamente. Eu sei que realmente escapei com milhares de lembranças.
Ninguém fica agarrado à amargura e à raiva e tenta embelezar os lábios.
Você também se foi, isso é tudo que sei.
O que devo fazer para deixar isso para trás? Deixar para trás essa história de três pálpebras e da névoa do amor é um desperdício.
Só ficaram marcas de batom e algumas linhas, não preciso disso, esqueça tudo. Não quero falar mais sobre pontos de acupuntura. Deixe a noite se esconder e se esconder mil vezes mais.
O que posso fazer para viver pacificamente em meu próprio mundo? Eu disse que você estava bêbado.
Pegando cada pedaço de memória, caindo em muitas rachaduras.
Bêbado de amor, de repente acordado.
O desespero aumenta a ponto de cair no abismo mais profundo de ambos os extremos. Hum. Os céus estão quebrados, nós dois estamos afundando no fundo do abismo.
Você me conta o que me tornou inesquecível.
Você pode me dar uma resposta?
Diga-me o que mudou você.
São momentos na escuridão sem palavras.
Lágrimas rolaram pelo meu rosto, no momento frio eu não tinha mais ninguém.
Talvez ele não tenha escondido a saudade ao aceitar seu segundo amor.
Aceitar que isso é certo faz com que ele queira errar novamente.
Então não é como se eu tivesse ficado quieto quando disse que não precisava de ninguém.