Mais músicas de EMUNA
Descrição
Compositor: Олександр Пилипенко
Compositor: Нікіта Юдаков
Letrista: Анна Сидоренко
Letra e tradução
Original
Стомились мокрі очі, вмивалася солоною щоночі.
Бродила поміж вулиць, де пустий вокзал. Ніколи не забуду, як тоді сказав.
Дай мені знак, заради тебе я перепливу моря. Від страху тебе втратити тремтить земля.
Нікому не віддам тебе, бо ти моя.
Дай мені знак, пообіцяй приходити хоча б у снах. Я більше не твоя, а ти не мій, моя.
Ніколи не забуду сум в твоїх очах.
Тільки не мовчи.
Я хочу, щоб зі мною говорив.
Крізь стіни, тіні і пусті листи тебе в собі я хочу зберегти, хочу зберегти.
Знаєш, світ пустий. Я бачу все навколо твоїм почерком.
І досі прокидаюся щоночі. Дай сили, щоб змогла цей шлях пройти.
Скільки доля буде ставити нам пасток?
Але якщо треба, я прийму удар.
Якби можна попросити все й одразу.
Я б хотіла, щоб хтось біль мою забрав.
Дай мені знак, заради тебе я перепливу моря. Від страху тебе втратити тремтить земля.
Нікому не віддам тебе, бо ти моя.
Дай мені знак, пообіцяй приходити хоча б у снах. Я більше не твоя, а ти не мій, моя.
Ніколи не забуду сум в твоїх очах.
Дай мені знак, заради тебе я перепливу моря. Від страху тебе втратити тремтить земля.
Нікому не віддам тебе, бо ти моя.
Дай мені знак, пообіцяй приходити хоча б у снах. Я більше не твоя, а ти не мій, моя.
Ніколи не забуду сум в твоїх очах.
Дай мені знак, пообіцяй приходити хоча б у снах.
Я більше не твоя, а ти не мій, моя. Ніколи не забуду сум в твоїх очах.
Tradução em português
Cansado de olhos molhados, lavado com água salgada todas as noites.
Vagueei pelas ruas, onde a estação estava vazia. Nunca esquecerei o que ele disse então.
Dê-me um sinal, cruzarei os mares por você. A terra treme de medo de te perder.
Não vou te dar a ninguém, porque você é meu.
Dê-me um sinal, prometa vir pelo menos nos meus sonhos. Eu não sou mais seu e você não é meu, meu.
Nunca esquecerei a tristeza em seus olhos.
Só não fique em silêncio.
Eu quero que ele fale comigo.
Através de paredes, sombras e páginas em branco, quero manter você em mim, quero manter você.
Você sabe, o mundo está vazio. Vejo tudo ao redor em sua caligrafia.
E ainda acordo todas as noites. Dê-me forças para poder trilhar esse caminho.
Até que ponto o destino nos prenderá?
Mas se for preciso, vou levar um golpe.
Se você pudesse pedir tudo de uma vez.
Eu gostaria que alguém tirasse minha dor.
Dê-me um sinal, cruzarei os mares por você. A terra treme de medo de te perder.
Não vou te dar a ninguém, porque você é meu.
Dê-me um sinal, prometa vir pelo menos nos meus sonhos. Eu não sou mais seu e você não é meu, meu.
Nunca esquecerei a tristeza em seus olhos.
Dê-me um sinal, cruzarei os mares por você. A terra treme de medo de te perder.
Não vou te dar a ninguém, porque você é meu.
Dê-me um sinal, prometa vir pelo menos nos meus sonhos. Eu não sou mais seu e você não é meu, meu.
Nunca esquecerei a tristeza em seus olhos.
Dê-me um sinal, prometa vir pelo menos nos meus sonhos.
Eu não sou mais seu e você não é meu, meu. Nunca esquecerei a tristeza em seus olhos.