Mais músicas de Aisha Retno
Mais músicas de Ade Govinda
Descrição
Lançado em: 19/09/2025
Letra e tradução
Original
Kubuka kedua mataku, kubuka kenangan lama.
Kenapa masih, masih saja terus berlarian di pikiranku.
Pelan-pelan coba melupakan tapi hatiku tak mampu.
Hari demi hari, kucoba mengerti rasa rindu tanpa ujungnya.
Semoga bahagia di sana.
Semoga terjaga hatinya.
Aku di sini baik saja.
Masih berharap kau kembali.
Semoga tentangmu tak lupa.
Cerita kita tetap ada.
Aku hanya mampu berdoa.
Tuhan dengarkanlah, semoga saja.
Pelan-pelan coba melupakan, malah semakin perlahan.
Detik demi detik, kenapa begini?
Makin sakit tanpa ujungnya.
Kita bisa menulis seribu kata pisah tapi tak bisa terima kehilangan.
Semoga bahagia di sana.
Semoga terjaga hatinya.
Aku di sini baik saja.
Masih berharap kau kembali.
Semoga tentangmu tak lupa.
Cerita kita tetap ada.
Aku hanya mampu, mampu berdoa.
Tuhan dengarkanlah, semoga saja.
Saja.
Oh-ho.
Tuhan dengarkanlah, semoga saja.
Tradução em português
Abro os olhos, abro memórias antigas.
Por que isso ainda está passando pela minha mente?
Lentamente tentando esquecer, mas meu coração não consegue.
Dia após dia, tento compreender o sentimento infinito de saudade.
Espero que você esteja feliz aí.
Esperançosamente, seu coração estará acordado.
Estou aqui bem.
Ainda espero que você volte.
Espero que você não se esqueça disso.
Nossa história permanece.
Eu só posso orar.
Deus ouça, espero.
Tente esquecer lentamente, ainda mais lentamente.
Segundo a segundo, por que é assim?
A dor está piorando sem fim.
Podemos escrever mil palavras mas não podemos aceitar a perda.
Espero que você esteja feliz aí.
Esperançosamente, seu coração estará acordado.
Estou aqui bem.
Ainda espero que você volte.
Espero que você não se esqueça disso.
Nossa história permanece.
Eu só posso, ser capaz de orar.
Deus ouça, espero.
Apenas.
Ah, ah.
Deus ouça, espero.