Descrição
Vocalista: Kenriz
Produtora: Krisna Trias
Engenheiro de Gravação: Bemz
Engenheiro de Masterização e Mixagem: Dimas Pradipta
Assistente musical: Carlo Jogi
Compositor Letrista: Krisna Triastantya
Compositor Letrista: Hara Josua
Letra e tradução
Original
Masihkah ada kita.
Pada kisah yang lusa.
Dua manusia yang hanya terjebak rasa.
Ataukah kita memang tercipta bersama.
Masih seperti yang dulu.
Hatiku utuh untukmu.
Sepenuhnya ku coba mengurai makna.
Seluruhnya ku milikmu.
Menepiskan garisa.
Dua hati yang resah.
Berharap tetap utuh selalu bersama.
Ku tahu masalah banyak di depan sana.
Masih seperti yang dulu.
Hatiku utuh untukmu.
Sepenuhnya ku coba mengurai makna.
Seluruhnya ku milikmu.
Masih seperti yang dulu.
Hatiku utuh untukmu.
Sepenuhnya ku coba mengurai makna.
Seluruhnya ku milikmu.
Aku milikmu.
Aku milikmu.
Sepenuhnya ku coba mengurai makna.
Seluruhnya ku milikmu.
Tradução em português
Ainda estamos aí?
Na história de depois de amanhã.
Duas pessoas que estão apenas presas pelos sentimentos.
Ou fomos realmente criados juntos?
Ainda como antes.
Meu coração está inteiro para você.
Estou completamente tentando decifrar o significado.
Tudo de mim é seu.
Apague a linha.
Dois corações inquietos.
Espero permanecer intactos sempre juntos.
Eu sei que há muitos problemas pela frente.
Ainda como antes.
Meu coração está inteiro para você.
Estou completamente tentando decifrar o significado.
Tudo de mim é seu.
Ainda como antes.
Meu coração está inteiro para você.
Estou completamente tentando decifrar o significado.
Tudo de mim é seu.
Eu sou seu.
Eu sou seu.
Estou completamente tentando decifrar o significado.
Tudo de mim é seu.