Mais músicas de Courtney Marie Andrews
Descrição
Uma voz que parece encorajar a endireitar os ombros e rir alto no meio de uma praça barulhenta. Um pouco ousada, um pouco teatral, mas com um apoio sincero. Não se trata de “se adaptar ao mundo”, mas de pegar um violão, gritar sua verdade e não deixar ninguém atrapalhar esse ritmo. O mundo e a verdade estão cheios de palhaços e charlatões, mas a música é mais honesta do que qualquer palavra - especialmente quando vem de dentro, sem adornos.
Creighton Baxter no papel de “Pássaro”
Courtney Marie Andrews no papel de “Yellowflower”
Diretor e editor: Jacques Justis
Câmeras: Jacques Justis e Alex Justis
Conceito: Courtney Marie Andrews
Letra e tradução
Original
Don't make yourself small, baby, take up space
I always wanna hear what you have to say
Close the curtain, say your confession
My lips are sealed at your discretion
It's a scary world full of cons and clowns
Lot of bad people who will tear you down
Not me, no way
Only wanna hear you play
Not me, no way
Only wanna hear you play
Give me one good reason not to speak
Hollywood forever, no wannabes
Play me that song your daddy loved
Ride that bird into the sun
It's a scary world full of cons and clowns
Lot of bad people who will tear you down
Not me, no way
Only wanna hear you play
Not me, no way
Only wanna hear you play
Oh, ah
Oh, ah
Lavender, a stranger's garden
Morning breath, kissing on the carpet
Paint your chest to the sound of Debussy
If only you could see the magic I see
It's a scary world full of cons and clowns
Lot of bad people who will tear you down
Not me, no way
Only wanna hear you play
Not me, no way (ah)
Only wanna hear you play
Not me, no way (ah)
Only wanna hear you play
Not me, no way (ah)
Only wanna hear you play
Oh, ah
Oh, ah
Tradução em português
Não se faça pequeno, querido, ocupe espaço
Eu sempre quero ouvir o que você tem a dizer
Feche a cortina, diga sua confissão
Meus lábios estão selados a seu critério
É um mundo assustador cheio de presidiários e palhaços
Muitas pessoas más que vão te derrubar
Eu não, de jeito nenhum
Só quero ouvir você tocar
Eu não, de jeito nenhum
Only wanna hear you play
Dê-me uma boa razão para não falar
Hollywood para sempre, sem aspirantes
Toque para mim aquela música que seu pai amava
Monte aquele pássaro em direção ao sol
É um mundo assustador cheio de presidiários e palhaços
Muitas pessoas más que vão te derrubar
Eu não, de jeito nenhum
Só quero ouvir você tocar
Eu não, de jeito nenhum
Só quero ouvir você tocar
Ah, ah
Ah, ah
Lavanda, o jardim de um estranho
Hálito matinal, beijando no tapete
Pinte o peito ao som de Debussy
Se você pudesse ver a magia que eu vejo
It's a scary world full of cons and clowns
Muitas pessoas más que vão te derrubar
Eu não, de jeito nenhum
Só quero ouvir você tocar
Eu não, de jeito nenhum (ah)
Só quero ouvir você tocar
Eu não, de jeito nenhum (ah)
Só quero ouvir você tocar
Eu não, de jeito nenhum (ah)
Só quero ouvir você tocar
Ah, ah
Ah, ah