Mais músicas de Julia Michaels
Descrição
O vestido vermelho é um acessório perigoso. Nele, não se chora por dramas românticos nem se encenam tragédias deitadas no chão. Nele, se enche uma taça, se toma um gole e se dança de tal forma que os ex parecem atores desnecessários em um palco alheio.
Arde um pouco sob as costelas, mas não é mortal: é mais um sabor picante do que um coração partido. Parece que a receita para sobreviver é simples: um pouco de ironia, uma pitada de ousadia e a trilha sonora certa. E quanto a “da próxima vez vai dar mais certo”, que isso continue sendo um desejo para aqueles que tentaram jogar o drama fora das regras.
Produtor: Connor McDonough
Produtor: Riley McDonough
Roteirista: Julia Michaels
Roteirista: Connor McDonough
Roteirista: Riley McDonough
Roteirista: Felicia Ferraro
Letra e tradução
Original
Ooh, nice try
You cut a little deeper than the last guy
I'll give it to you, set the bar high
Try to put a different shade of blue in my sky
But my mascara's still intact
And there's some ice-cream in the freezer
So happy when the guy wins the girl over in movies
My friends don't understand how I'm doing it, me either
If hurting me was part of the plan, oh
Well, baby, you gave it your best
No, really, you should be proud of yourself
Better luck next time, I guess
'Cause, oh-oh, no hеartbreak's killed me yеt
Well, maybe there's a sting in my chest
No, wait, that's just a drink going down
Slow dancin' in my little red sundress
'Cause, oh-oh, no heartbreak's killed me yet
Ooh, plot twist
You probably didn't expect me goin' off-script
Don't let that mood sink in, baby
You're the one who's lookin' like a faucet
Well, I got no tears in my eyes and no sad songs on the speakers
Not lyin' on the floor being overly dramatic (oh, ooh)
You still don't understand how I'm doing it, me either
There's already somebody in my hands, oh
Well, baby, you gave it your best
No, really, you should be proud of yourself
Better luck next time, I guess
'Cause, oh-oh, no heartbreak's killed me yet
Well, maybe there's a sting in my chest
No, wait, that's just a drink going down
Slow dancin' in my little red sundress
'Cause, oh-oh, no heartbreak's killed me yet
Oh, better luck next time, baby
Lucky
You could get it next time, baby
Oh, oh, no, no
No heartbreak's killed me yet
Tradução em português
Ah, boa tentativa
Você cortou um pouco mais fundo que o último cara
Eu darei a você, coloque a fasquia alta
Tente colocar um tom diferente de azul no meu céu
Mas meu rímel ainda está intacto
E tem um pouco de sorvete no freezer
Tão feliz quando o cara conquista a garota no cinema
My friends don't understand how I'm doing it, me either
Se me machucar fosse parte do plano, oh
Bem, querido, você deu o seu melhor
Não, sério, você deveria estar orgulhoso de si mesmo
Melhor sorte da próxima vez, eu acho
Porque, oh-oh, nenhum desgosto me matou ainda
Bem, talvez haja uma dor no meu peito
Não, espere, isso é apenas uma bebida caindo
Dançando lentamente com meu pequeno vestido vermelho
Porque, oh-oh, nenhum desgosto me matou ainda
Ah, reviravolta na história
Você provavelmente não esperava que eu saísse do roteiro
Não deixe esse clima penetrar, querido
Você é quem parece uma torneira
Bem, não tenho lágrimas nos olhos e nenhuma música triste nos alto-falantes
Não deitar no chão sendo excessivamente dramático (oh, ooh)
Você ainda não entende como estou fazendo isso, eu também
Já tem alguém em minhas mãos, oh
Bem, querido, você deu o seu melhor
Não, sério, você deveria estar orgulhoso de si mesmo
Melhor sorte da próxima vez, eu acho
Porque, oh-oh, nenhum desgosto me matou ainda
Bem, talvez haja uma dor no meu peito
Não, espere, isso é apenas uma bebida caindo
Dançando lentamente com meu pequeno vestido vermelho
Porque, oh-oh, nenhum desgosto me matou ainda
Oh, melhor sorte da próxima vez, querido
Sorte
Você poderia conseguir da próxima vez, querido
Ah, ah, não, não
No heartbreak's killed me yet