Mais músicas de Anne-Marie
Descrição
Um sorriso no rosto, uma embalagem brilhante, mas por dentro tudo é vazio, onde o riso soa como um seguro contra as lágrimas. A beleza convive com o caos, a frágil bravata se quebra sob o peso da ansiedade. A ironia se torna uma armadura: “está tudo bem, estou bem”, embora os dedos tremam por não querer sair pela porta. A música parece piscar: se não rir, terá que chorar. Então, é melhor deixar a autoilusão dançar.
Brained by amitybloc
Diretor: Benji Gershon
Diretor de fotografia: Donnie Johnson
Gerente: Jaz Sherman
Empresa produtora: Junior
Produtor executivo: Jack Wiles
Produtor: Stan Chapman
Gerente de produção: Alice Golding
Estilista: Thomas Woolburn
Assistente de estilista: Sue Haines
Estilista de cabelos: Nick Peters
Primeiro assistente de câmera: Lewis Watts
Diretor de fotografia: Jackie Shara
Diretor de arte: Elise Thompson
Montagem: Benji Gershon
Gráfico: Jack Edney
Estúdio: Sugarland Studios
Catering: Youngs Catering
Agradecimentos especiais: OneStop Films e Location One
Letra e tradução
Original
If you ask a stupid question
Then you get a stupid answer
And if you ask if I'm okay, I'm unhappy ever after, hm
If you ask me how I'm copin'
I'm like a minute from disaster
I got so damn good at pretendin' that I could win a BAFTA
My world's spinnin' the wrong way 'round
Yeah, I'm smilin', but I'm low-key down
Tryna find somethin' to laugh about, oh, oh
Oh, ain't it funny how
I seem fine, but I'm depressed
I look so pretty, but I'm a mess
I think I'm immune to happiness, oh, why?
Oh, ain't it funny how I wanna be brave, I'm terrified
To get myself dressed and go outside
I say I'm okay, I'm fine, all jokes aside
If I don't laugh, I'll cry, cry, cry
If I don't laugh, I'll cry, cry, cry, cry, cry
I don't want no conversation
I'm not good around new people
I'd rather stick to what I know and watch Malcolm In the Middle
Feelin' lonely when I'm in the crowd
Treadin' water tryin' not to drown
Tryna find somethin' to laugh about, oh, oh
Oh, ain't it funny how
I seem fine, but I'm depressed
I look so pretty, but I'm a mess
I think I'm immune to happiness, oh, why?
Oh, ain't it funny how I wanna be brave, I'm terrified
To get myself dressed and go outside
I say I'm okay, I'm fine, all jokes aside
If I don't laugh, I'll cry, cry, cry
If I don't laugh, I'll cry, cry, cry, cry, cry
If I don't laugh, I'll cry all night
If I don't laugh, I'll cry for the rest of my fuckin' life
Tradução em português
Se você fizer uma pergunta estúpida
Então você recebe uma resposta estúpida
E se você perguntar se estou bem, ficarei infeliz para sempre, hm
Se você me perguntar como estou lidando
Estou a um minuto do desastre
Fiquei tão bom em fingir que poderia ganhar um BAFTA
Meu mundo está girando no sentido errado
Sim, estou sorrindo, mas sou discreto
Tentando encontrar algo para rir, oh, oh
Ah, não é engraçado como
Pareço bem, mas estou deprimido
Eu pareço tão bonita, mas estou uma bagunça
Acho que sou imune à felicidade, ah, por quê?
Oh, não é engraçado como eu quero ser corajoso, estou com medo
Para me vestir e sair
Eu digo que estou bem, estou bem, piadas à parte
Se eu não rir, vou chorar, chorar, chorar
Se eu não rir, vou chorar, chorar, chorar, chorar, chorar
Eu não quero nenhuma conversa
Eu não sou bom com pessoas novas
Prefiro me ater ao que sei e assistir Malcolm In the Middle
Me sinto sozinho quando estou no meio da multidão
Pisando na água tentando não se afogar
Tentando encontrar algo para rir, oh, oh
Ah, não é engraçado como
Pareço bem, mas estou deprimido
Eu pareço tão bonita, mas estou uma bagunça
Acho que sou imune à felicidade, ah, por quê?
Oh, não é engraçado como eu quero ser corajoso, estou com medo
Para me vestir e sair
Eu digo que estou bem, estou bem, piadas à parte
Se eu não rir, vou chorar, chorar, chorar
Se eu não rir, vou chorar, chorar, chorar, chorar, chorar
Se eu não rir, vou chorar a noite toda
Se eu não rir, vou chorar pelo resto da minha vida