Mais músicas de moon tang
Descrição
Todos têm dias difíceis: uma mancha de café no sofá, um botão perdido, um cobertor que se transforma em um abrigo pessoal. Nesses momentos, é especialmente assustador e importante ouvir um simples “eu te amo”. Não pela imagem brilhante, mas por essa versão imperfeita e um pouco desgrenhada. A música soa como uma confissão de que o amor verdadeiro não tem horário nem código de vestimenta - ele deve permanecer mesmo em lençóis amarrotados e com o cheiro de xampu no ombro.
Produtor: PhD
Compositores: moon tang, Kiri T, Peter Vallevik e Daniel Davidsen
Letristas: moon tang, Kiri T
Arranjos: Peter Vallevik e Daniel Davidsen
Mixagem e masterização: Matt Sim
A&R: Malik Zain Ali, Nicholas Chung
Diretor criativo e diretor: Sherry Kong
Assistente de direção: Agnes Kahay
Produtor: The Besties
Produtor: Ariel Au
Letra e tradução
Original
Some days
I'll leave my clothes out in the rain
Some days
I'll soak myself in bed for days
Missing buttons on my sweater
Swept it under duvet covers, oh
Do you like the coffee stains on the left side of my sofa?
Do you like the smell of my hair on the right side of your shoulder?
Could you pick me up from the floor, baby, like a perfect lover?
Some days, just some days
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
I get a little bit messy
Would you love me on these days?
But I don't know if I could, don't know if you would
Want you to mean it, three words, can you keep it?
Say it louder, louder, louder, oh
Do you like the coffee stains on the left side of my sofa?
Do you like the smell of my hair on the right side of your shoulder?
Could you pick me up from the floor, baby, like a perfect lover?
Some days (some days)
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that? (Like that)
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that? (That)
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Would you love me just like that?
Like that (like that), like that
Someday, someday, someday (ah-ah, ah-ah)
Someday, someday, some days (ah-ah, ah, ah-ah-ah)
(Ah-ah) just some days
Tradução em português
Alguns dias
Vou deixar minhas roupas na chuva
Alguns dias
Vou ficar de molho na cama por dias
Faltando botões no meu suéter
Varri para baixo dos edredons, oh
Você gosta das manchas de café no lado esquerdo do meu sofá?
Você gosta do cheiro do meu cabelo no lado direito do seu ombro?
Você poderia me pegar do chão, querido, como um amante perfeito?
Alguns dias, apenas alguns dias
Você me amaria assim?
Você me amaria assim?
Você me amaria assim?
Você me amaria assim?
Você me amaria assim?
Você me amaria assim?
Eu fico um pouco bagunçado
Você me amaria nesses dias?
Mas eu não sei se eu poderia, não sei se você faria
Quero que você fale sério, três palavras, você pode mantê-lo?
Diga mais alto, mais alto, mais alto, oh
Você gosta das manchas de café no lado esquerdo do meu sofá?
Você gosta do cheiro do meu cabelo no lado direito do seu ombro?
Você poderia me pegar do chão, querido, como um amante perfeito?
Alguns dias (alguns dias)
Você me amaria assim?
Você me amaria assim?
Você me amaria assim? (Assim)
Você me amaria assim?
Você me amaria assim?
Você me amaria assim? (Isso)
Você me amaria assim?
Você me amaria assim?
Você me amaria assim?
Você me amaria assim?
Você me amaria assim?
Você me amaria assim?
Assim (assim), assim
Algum dia, algum dia, algum dia (ah-ah, ah-ah)
Algum dia, algum dia, alguns dias (ah-ah, ah, ah-ah-ah)
(Ah-ah) apenas alguns dias