Mais músicas de Chalk
Descrição
Através desta faixa, um ritmo irregular se destaca, como se o coração batesse em uma tempestade de arrependimentos e angústia aguda. As palavras são como cacos de vidro: ousadas, mas impregnadas de vulnerabilidade, como se alguém estivesse à beira de um precipício, exigindo lealdade, mas no fundo da alma implorando por proximidade. “Ossos de tijolo” soam como um feitiço de força inflexível, mas as rachaduras aparecem em um apelo desesperado - me abrace, me mostre como ser. É a trilha sonora do amor, furioso, mas quebrado, onde a dor se estende como uma sombra quando não há ninguém por perto. A melodia não dá descanso, pairando no ar, pesada como uma pergunta não respondida na escuridão.
Produtores: Chris V. Ryan e Ross Cullen
Mixagem: Andrew Dawson
Masterização: Chris Geringer
Diretores: Benedict Goddard e Colin Peppard
Produtora: Claudia McCormick
Artista: Chalk
Gravadora: Alter Music
Montagem: Morgin Latton
Colorista e editor online: Naoyz Kettle
Coordenadora de produção: Hannah Hughes
Diretor de arte: Ellen McHugh e Ciara Kelly
Figurinista: Lucinda Graham
Assistente de figurino: Ellie Fitzsimmons
Maquiagem e cabelo: Shona Cook
Assistente de produção: Felix Macولي
Diretor de fotografia: Naoyz Kettle
Primeiro assistente de câmera: Shane Joyce
Segundo assistente de câmera: Zach Hickey
Diretor de fotografia: Mark Sossiak
Melhor garoto: Kyle Walsh
Conteúdo social: Fiahra Cotter Ó Cullaghane
Fotografia: Patricia Rozinga
Diretor criativo: Ross Cullen e Benedict Goddard.
Letra e tradução
Original
Come kiss my ring, I'll be the king
Just leave your last breath out for me
You broke your skin, I'll break your wings
Just leave your last breath out for me
We can't go back, we can't relax
We can't go back to where we left
I just need ya, I can't be there
We can't go back to where we
I feel your pain
It hurts 'cause I'm not around
Show me, 'cause I'm useless
Show me, show me, show me baby, I'm so useless
Hold me 'cause I'm new to this
Hold me, hold me, hold me baby, I'm so new to this
Well, he had bones made of brick, he had bones that were pure
And I see clearly now that the stakes stole your crown
He was hit in the head, and he dropped to the ground
She looked up and asked herself is there any God around?
I feel your pain
It hurts 'cause I'm not around
And deep inside
It hurts when you're not around
(Alone)
He had bones made of brick
He had bones made of brick
He had bones made of brick
He had bones made of brick
He had bones made of brick
He had bones made of brick
He had bones made of brick
He had bones made of brick
He had bones made of brick
He had bones made of brick
He had bones made of brick
He had bones made of brick
Tradução em português
Venha beijar meu anel, eu serei o rei
Apenas deixe seu último suspiro para mim
Você quebrou sua pele, eu vou quebrar suas asas
Apenas deixe seu último suspiro para mim
Não podemos voltar, não podemos relaxar
Não podemos voltar para onde saímos
Eu só preciso de você, não posso estar aí
Não podemos voltar para onde
Eu sinto sua dor
Dói porque eu não estou por perto
Mostre-me, porque sou inútil
Mostre-me, mostre-me, mostre-me, querido, sou tão inútil
Segure-me porque sou novo nisso
Me abrace, me abrace, me abrace, querido, sou tão novo nisso
Bem, ele tinha ossos feitos de tijolo, ele tinha ossos puros
E vejo claramente agora que as apostas roubaram sua coroa
Ele foi atingido na cabeça e caiu no chão
Ela olhou para cima e se perguntou: existe algum Deus por perto?
Eu sinto sua dor
Dói porque eu não estou por perto
E bem no fundo
Dói quando você não está por perto
(Sozinho)
Ele tinha ossos feitos de tijolo
Ele tinha ossos feitos de tijolo
Ele tinha ossos feitos de tijolo
Ele tinha ossos feitos de tijolo
Ele tinha ossos feitos de tijolo
Ele tinha ossos feitos de tijolo
Ele tinha ossos feitos de tijolo
Ele tinha ossos feitos de tijolo
Ele tinha ossos feitos de tijolo
Ele tinha ossos feitos de tijolo
Ele tinha ossos feitos de tijolo
Ele tinha ossos feitos de tijolo