Mais músicas de Asster
Descrição
A faixa soa como um carregador de bateria no máximo - as baterias aqui “nunca acabam”. É um manifesto sobre movimento sem pausas, carreira na velocidade de um Cadillac e confiança suficiente para queimar todas as pontes e ainda assim chegar em primeiro lugar. Há nela bravata, ousadia e aquela vibração especial, quando cada “prepare-se comigo” não significa maquiagem, mas estar pronto para acompanhar o ritmo, onde não há dias de folga. Música para quem vai a todo vapor e avisa em voz alta: a porta só se abre para os seus.
Rap: Asster
Produtor: Inner Beats
Mixagem/Masterização: Piotr Zegzula
Produtor executivo: Jacek Drużkowski
Gravadora: Def Jam Recordings Poland
Gerente de projeto da Def Jam:
Vídeo: xawito
Letra e tradução
Original
(Yo-yo, Inner fucking soul key)
Yeah, get ready with me
Yeah, get ready with me
Pytają — jak to robimy?
Po prostu, nigdy nie zabraknie baterii (Baterii)
Trochę popaliłem mostów
Nic nie da postój — to rozumiem dziś
Czy jesteś na to gotowa?
Nie daję Ci słowa, że będziesz chciała tak żyć (Ya)
Pewny siebie jak nigdy wcześniej
Szykuj się, suko, get ready with me (Yeah)
Get ready with me (Yeah, yeah, yeah)
Get ready with me (Yeah, yeah, yeah)
Big body Benz, big booty, gyal w nim
Hej, get ready with me (Yeah, yeah, yeah)
Nie ma chuja na to gówno, robię to naprawdę
Ty? Chcesz taki być? (Ya)
Co najwyżej, suko, pocałujesz moją klamkę
Bo nie wejdziesz przez drzwi (Ya, ha)
Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac
Ja wjadę tym gównem na serio
Basia, Gosia, Kasia, Hela, Lena, Ola, Wera
Mamy tego pełno
Kariera, kariera, kariera, kariera, kariera
Zobacz, suko, jakie tempo (Ah, ah)
Oni chcieli być jak ja (Ah, ah)
Ale nigdy tu nie wejdą
Dowiedziałem się, czym piękno jest (Jest)
Nie chcę już leżeć jak zbity pies (Pies)
Musiałem pojąć, że tracę czas (Czas)
Pojąć to wszystko, co wkurwia mnie (Mnie)
Teraz, co widzisz — prawdziwy ja (Ja)
Przy Tobie ciężko nie było być (Być)
Odrobiłem lekcję, nie brakło jaj (Jaj)
Ciekawe, czy czegoś się nauczysz
Od weekendu do weekendu my gramy to non stop
Nie brakuje werwy (Pow, pow, pow, pow)
Nie brakuje rąk do roboty, bo szlifuję
Nadal w tym będę następny (Yeah)
Ona czuje w tym tylko biznes
Ale ja nie dam się testować dziwce (Yeah)
Myślę, jak stawiać kroki
Przez to zaczynają widzieć już we mnie artystę
Mamo, zobacz, jak wchodzę na wizję (Mamo)
Tato, zobacz, jak wchodzę na wizję (Tato)
Mamo, zobacz, jak wchodzę na wizję (Mamo)
Tato, zobacz, jak wchodzę na wizję
(Tato, zobacz, jak wchodzę na wizję)
Pytają — jak to robimy?
Po prostu, nigdy nie zabraknie baterii (Baterii)
Trochę popaliłem mostów
Nic nie da postój — to rozumiem dziś
Czy jesteś na to gotowa?
Nie daję Ci słowa, że będziesz chciała tak żyć (Ya)
Pewny siebie jak nigdy wcześniej
Szykuj się, suko, get ready with me (Yeah)
Get ready with me (Yeah, yeah, yeah)
Get ready with me (Yeah, yeah, yeah)
Big body Benz, big booty, gyal w nim
Hej, get ready with me (Yeah, yeah, yeah)
Nie ma chuja na to gówno, robię to naprawdę
Ty? Chcesz taki być? (Ya)
Co najwyżej, suko, pocałujesz moją klamkę
Bo nie wejdziesz przez drzwi (Ya, ha)
Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac
Ja wjadę tym gównem na serio
Basia, Gosia, Kasia, Hela, Lena, Ola, Wera
Mamy tego pełno
Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac (Wow, wow)
Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac
Skrrrt
Tradução em português
(Yo-yo, porra da chave da alma interior)
Sim, prepare-se comigo
Sim, prepare-se comigo
Eles perguntam - como fazemos isso?
Simplificando, você nunca ficará sem baterias (Baterias)
Eu queimei algumas pontes
Não adianta parar - eu entendo isso hoje
Você está pronto para isso?
Não estou te dando minha palavra de que você vai querer viver assim (Sim)
Confiante como nunca antes
Prepare-se, vadia, prepare-se comigo (Sim)
Prepare-se comigo (Sim, sim, sim)
Prepare-se comigo (Sim, sim, sim)
Corpo grande Benz, grande saque, gyal nele
Ei, prepare-se comigo (Sim, sim, sim)
Eu não dou a mínima para essa merda, eu faço isso de verdade
Você? Você quer ser assim? (Sim)
Na melhor das hipóteses, vadia, você beija minha maçaneta
Porque você não vai passar pela porta (Sim, ha)
Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac
vou levar essa merda a sério
Basia, Gosia, Kasia, Hela, Lena, Ola, Wera
Temos bastante disso
Carreira, carreira, carreira, carreira, carreira
Olha, vadia, o ritmo (Ah, ah)
Eles queriam ser como eu (Ah, ah)
Mas eles nunca virão aqui
Eu aprendi o que é beleza (é)
Eu não quero mais mentir como um cachorro espancado (cachorro)
Eu tive que perceber que estava perdendo meu tempo (Tempo)
Entenda tudo que me irrita (eu)
Agora o que você vê - o verdadeiro eu (eu)
Foi difícil não estar com você (estar)
Aprendi a lição, não faltaram bolas (Bolas)
Eu me pergunto se você aprenderá alguma coisa
Jogamos sem parar de fim de semana a fim de semana
Não há falta de entusiasmo (Pow, pow, pow, pow)
Não faltam mãos para trabalhar porque estou trabalhando
Eu ainda serei o próximo nisso (Sim)
Ela só sente negócios nisso
Mas não vou deixar uma vadia me testar (Sim)
Eu penso em como tomar medidas
Por conta disso, eles passam a me ver como um artista
Mãe, me veja no vídeo (mãe)
Pai, me veja seguir a visão (pai)
Mãe, me veja no vídeo (mãe)
Pai, observe-me entrar na visão
(Pai, me observe entrar na visão)
Eles perguntam - como fazemos isso?
Simplificando, você nunca ficará sem baterias (Baterias)
Eu queimei algumas pontes
Não adianta parar - eu entendo isso hoje
Você está pronto para isso?
Não estou te dando minha palavra de que você vai querer viver assim (Sim)
Confiante como nunca antes
Prepare-se, vadia, prepare-se comigo (Sim)
Prepare-se comigo (Sim, sim, sim)
Prepare-se comigo (Sim, sim, sim)
Corpo grande Benz, grande saque, gyal nele
Ei, prepare-se comigo (Sim, sim, sim)
Eu não dou a mínima para essa merda, eu faço isso de verdade
Você? Você quer ser assim? (Sim)
Na melhor das hipóteses, vadia, você beija minha maçaneta
Porque você não vai passar pela porta (Sim, ha)
Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac
vou levar essa merda a sério
Basia, Gosia, Kasia, Hela, Lena, Ola, Wera
Temos bastante disso
Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac (Uau, uau)
Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac, Cadillac
Skrrrt