Mais músicas de Kaz Bałagane
Mais músicas de Quebonafide
Mais músicas de @atutowy
Descrição
Um dia agitado chega ao fim, e na cabeça permanece um único desejo obstinado: arrancar alguém importante de toda essa confusão e levá-lo para longe, para onde nem memes, nem engarrafamentos, nem expectativas alheias possam alcançá-lo. As palavras soam irônicas, mas por trás delas há um cansaço da ostentação e da aparência, dos planos que estão prestes a desmoronar. Em vez de grandes objetivos, há uma estrada que, por si só, é mais importante. Em vez de slogans barulhentos, há um pensamento silencioso de que apenas uma pessoa é capaz de proporcionar a verdadeira paz.
Letra e tradução
Original
(What's you said?)
(What's you said?)
(What's you said?)
(What's you said?)
Gadam o hajsie przez sen, myślę o śmierci za dnia, muszę Cię zabrać stąd gdzieś
Kto Ci da spokój, jak ja? Kto Ci da rytm?
Kto Ci da spokój? Kto Ci da rytm?
Kto Ci da spokój?
Myślę o śmierci za dnia, muszę Cię zabrać stąd gdzieś
Kto Ci da spokój, jak ja? Kto Ci da rytm?
Kto Ci da spokój? Kto Ci da rytm?
Kto Ci da spokój?
Nie mam już marzeń i autorytetów (yeah)
Pierwsze to plany, to drugie w chuj śmiechu
Nigdzie nie dojdziesz ze złością na twarzy (oh)
Co najwyżej będziesz bohaterem memów
Lubię ryby, bimbały
Czas, kiedy byłe się mniej odzywały
To nie duzi zjadają tych małych (co?)
Tylko szybcy tych opieszałych (ej)
Mam basen w domu
Nawijałem o tym gdzieś w '14
MC Quadrat, styl kasetonu
Robisz teraz sobie disco covery?
Oh, ja to pielgrzym, mój przyjacielu (yeah)
Bo ta droga ważniejsza od celu
Liczę siano z masterów przez sen (ey, ey, ey)
Jak Oyche Doniz, lecę do Peru (lecę do Peru)
Gadam o hajsie przez sen, myślę o śmierci za dnia, muszę Cię zabrać stąd gdzieś
Kto Ci da spokój, jak ja? Kto Ci da rytm?
Kto Ci da spokój? Kto Ci da rytm?
Kto Ci da spokój?
Myślę o śmierci za dnia, muszę Cię zabrać stąd gdzieś
Kto Ci da spokój, jak ja? Kto Ci da rytm?
Kto Ci da spokój? Kto Ci da rytm?
Kto Ci da spokój?
Chcą starego Bałagana i grafiki à la Hewra
Ziomek, ja urosłem, nie żebraj
Nie chodzi o wiek, a kilometry srebra
Ciężkie poranki, jak bierze Cię strzelba
Nic mnie nie rusza (mm)
Przysnąłem u notariusza (ej)
Czekam na Ciebie tu OG mordeczko (czekam)
Robimy Narko i Goocha
Miała to ssać, a nie to dziwnie żuć
Too much, to jest sołtysa klub
Mój DJ wali goblina w dziób
Takie tany ostatnio na Hugo Bucc
Ktoś pyta: "Którym czarnym byś był?", to nie trudne, bym był Fifty'm
Wolę umrzeć niż być gołodupcem
Gadam o hajsie przez sen, myślę o śmierci za dnia, muszę Cię zabrać stąd gdzieś
Kto Ci da spokój, jak ja? Kto Ci da rytm?
Kto Ci da spokój? Kto Ci da rytm?
Kto Ci da spokój?
Myślę o śmierci za dnia, muszę Cię zabrać stąd gdzieś
Kto Ci da spokój, jak ja? Kto Ci da rytm?
Kto Ci da spokój? Kto Ci da rytm?
Kto Ci da spokój?
Tradução em português
(O que você disse?)
(O que você disse?)
(O que você disse?)
(O que você disse?)
Falo de dinheiro enquanto durmo, penso na morte durante o dia, tenho que te levar para algum lugar daqui
Quem vai te dar paz como eu? Quem vai te dar ritmo?
Quem lhe dará paz? Quem vai te dar ritmo?
Quem lhe dará paz?
Eu penso na morte durante o dia, tenho que te levar para algum lugar daqui
Quem vai te dar paz como eu? Quem vai te dar ritmo?
Quem lhe dará paz? Quem vai te dar ritmo?
Quem lhe dará paz?
Eu não tenho mais sonhos e autoridade (sim)
Os primeiros são planos, os últimos são divertidos e divertidos
Você não chegará a lugar nenhum com raiva no rosto (oh)
No máximo, você será um herói dos memes
Eu gosto de peixes e bimbos
Uma época em que ex-namorados falavam menos
Não são os grandes que comem os pequenos (o quê?)
Somente os rápidos e os lentos (oba)
Eu tenho uma piscina em casa
Eu estava falando sobre isso em 14
MC Quadrat, estilo cofre
Você está fazendo covers de disco agora?
Oh, eu sou um peregrino, meu amigo (sim)
Porque esse caminho é mais importante que o objetivo
Eu conto o feno dos mestres enquanto durmo (ey, ey, ey)
Como Oyche Doniz, estou voando para o Peru (estou voando para o Peru)
Falo de dinheiro enquanto durmo, penso na morte durante o dia, tenho que te levar para algum lugar daqui
Quem vai te dar paz como eu? Quem vai te dar ritmo?
Quem lhe dará paz? Quem vai te dar ritmo?
Quem lhe dará paz?
Eu penso na morte durante o dia, tenho que te levar para algum lugar daqui
Quem vai te dar paz como eu? Quem vai te dar ritmo?
Quem lhe dará paz? Quem vai te dar ritmo?
Quem lhe dará paz?
Eles querem o antigo Bałagan e gráficos à la Hewra
Cara, eu cresci, não implore
Não se trata de idade, mas de quilômetros de prata
Manhãs difíceis quando a arma te pega
Nada me move (mm)
Adormeci na casa do notário (ej)
Estou te esperando aqui, meu Deus (estou esperando)
Estamos fazendo Narko e Gooch
Ela deveria chupar, não mastigar estranho
Demais, este é o clube do chefe da aldeia
Meu DJ dá um soco no bico de um goblin
Preços tão baratos ultimamente em Hugo Bucc
Alguém pergunta: "Qual negro você seria?", não é difícil, eu teria cinquenta
Prefiro morrer do que ser um idiota
Falo de dinheiro enquanto durmo, penso na morte durante o dia, tenho que te levar para algum lugar daqui
Quem vai te dar paz como eu? Quem vai te dar ritmo?
Quem lhe dará paz? Quem vai te dar ritmo?
Quem lhe dará paz?
Eu penso na morte durante o dia, tenho que te levar para algum lugar daqui
Quem vai te dar paz como eu? Quem vai te dar ritmo?
Quem lhe dará paz? Quem vai te dar ritmo?
Quem lhe dará paz?